有奖纠错
| 划词

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

在尊重利润同时,协商、缔结贸易。

评价该例句:好评差评指正

Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.

它们都要求赔偿收入或利润损失。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.

追求利润企业一般不做慈善业务。

评价该例句:好评差评指正

Combattons les entreprises qui leur permettent de réaliser tous leurs bénéfices.

让我们打击他们从中获得其所有利润生意。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses de fonctionnement et l'utilisation faite des recettes doivent être marquées dans les comptes.

账目必须具体说明行政开利润使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.

账目中必须具体说明行政开利润使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.

将基金资金投于能为残疾人带来利润项目。

评价该例句:好评差评指正

Elle évalue ce préjudice à 10 % du bénéfice total qu'elle comptait retirer du contrat.

它计算这项索赔额等于合同之下预期全部利润10%。

评价该例句:好评差评指正

Cette réclamation porte sur le manque à gagner résultant de la résiliation anticipée du contrat.

这项索赔涉及由于过早结束合同而导致预期利润损失。

评价该例句:好评差评指正

Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.

营利销售(Murabaha)字面含义是双方商定利润销售活

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui créent ces victimes et profitent de leurs souffrances doivent être sévèrement punis.

这些受害者并从受害者身上榨取利润人必须受到严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Notre service de qualité est votre point de croissance des bénéfices dans le troisième.

我们优质服务是你企业利润增长第三点。

评价该例句:好评差评指正

Elle calcule comme suit son manque à gagner à ce titre.

GENCON是按照以下方法计算这5份背对背合同利润损失

评价该例句:好评差评指正

C'est un abus de pouvoir - l'exploitation des jeunes et vulnérables pour en tirer profit.

相反,在利润下,童工是对劳力虐待,是对年幼者剥削。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.

收入是透明利润不大,追求是流量。

评价该例句:好评差评指正

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大利润空间。

评价该例句:好评差评指正

Le détail de cet élément de la réclamation est présenté ci-dessous au tableau 9.

GENCON利润损失中这一部分载于以下表9。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Comité concernant les demandes d'indemnisation pour manque à gagner sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于利润索赔建议概要见附件二。

评价该例句:好评差评指正

La société n'a fourni aucune autre information concernant sa réclamation pour manque à gagner.

未提供关于利润索赔任何其他资料。

评价该例句:好评差评指正

Il évalue ce manque à gagner à US$ 90 639.

小组对利润损失估价为90,639美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

À l'approche de votre retraite, il sécurisera votre épargne et les gains accumulés.

接近退休时,他将保证储蓄以及累计利润安全性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'Ordre fonctionne comme une gigantesque banque qui a la réputation de faire d'énormes profits.

骑士团就像一行有带来巨利润名声一样运行。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le chef de la Maison Blanche souhaite baisser massivement l'impôt sur les bénéfices des entreprises américaines.

白宫首脑希望幅降低对美国公司利润征税。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les routes sont les veines où afflue le sang du royaume : le bénéfice commercial.

道路是王国血液流淌血管:是商业利润来源。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et c'est devenu une industrie extrêmement lucrative.

这已经成为一个利润丰厚行业。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut dire que la crêpe est un business extrêmement rentable.

必须说饼是一项利润生意。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2023, Air France annonçait une marge de 5,7 % contre 14,6 % pour Ryanair.

2023年,法航利润率为5.7%,而瑞安航空利润率高达14.6%。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais sur cette question des superprofits, que disent les sociétés d'autoroutes ?

但在这个超额利润问题上,高速公路公司又是怎么看呢?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et de tels profits, ça aiguise les appétits.

这样利润,它激起

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La revente de leur larcin leur assure un généreux profit.

他们转卖赃物能赚取丰厚利润

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des entreprises qui, avec l'inflation, font plus de profit.

随着通货膨胀,获得更多利润公司。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Comme je l'avais dit précédemment, les films rapportent deux bénéfices, au cinéma puis en sortie vidéo.

正如我之前所说,电影带来两种利润,首先是电影院利润,其次是视频发行利润

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De quoi refroidir tous ceux qui seraient sans scrupules, ou tentés uniquement par l'appât du gain.

足以遏制所有肆无忌惮或仅受利润诱惑人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dernier volet, la contribution exceptionnelle des entreprises qui accumulent des bénéfices.

最后一部分,积累利润公司特殊贡献。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

En réalité, pas vraiment, parce que ce n'est pas si rentable.

但事实上,并非如此,高定利润并不高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Une mesure alors que le débat sur les superprofits gonfle aux Etats-Unis.

在美国关于超额利润辩论激增时采取一项措施。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce type de mondialisation basé sur le productivisme et la recherche du profit immédiat.

这种类型全球化基于生产主义和对即时利润追求。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et les compagnies low cost se font de la marge, beaucoup de marge.

更重要是,廉航公司依然,能赚取可观利润,甚至利润丰厚。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Par contre, certains ont bien compris qu'en les éradiquant par milliers ils pouvaient rapporter gros.

然而,一些人已经意识到,砍掉成千上万根树木可以带来巨利润

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si certaines expéditions peuvent rapporter 100 à 150 % de profit, d'autres sont très déficitaires.

虽然一些航行可以带来100%至150%利润,但其他一些航行则亏损严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接