有奖纠错
| 划词

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚难民回国。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des fonds supplémentaires considérables sont nécessaires pour rénover tous les tribunaux du pays.

但是,将需要大量额外资金,对利比里亚所有法院进行修缮。

评价该例句:好评差评指正

Une fois instaurée, la Commission devrait entreprendre un examen complet de la législation du Libéria.

一旦,预期这一委员会将对利比里亚各项法律进行全面审查。

评价该例句:好评差评指正

L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.

利比里亚经济已开始恢复。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚人道主义状况继续得到改善。

评价该例句:好评差评指正

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警察管理需要加强。

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 interdit l'importation de bois rond et de bois d'œuvre provenant du Libéria.

第3条内容及执行关于禁止进口原产于利比里亚所有圆木和木材制品禁令。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif annoncé de 1 800 policiers formés a été atteint à temps pour les élections d'octobre.

早先宣布培训1 800名利比里亚国家警察目标在10月份选举举行之前已经实现。

评价该例句:好评差评指正

À la faveur d'événements récents, le Libéria semble lui aussi évoluer vers la stabilité politique.

利比里亚最近出现态势,该国正朝着政治稳定方向发展。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.

邻国利比里亚局势继续趋于稳定。

评价该例句:好评差评指正

On estime que moins de 10 % des Libériens ont accès aux soins de santé.

据估计,只有不到10%利比里亚人能得到保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a dit être totalement impuissant en ce qui concerne la Liberia Mining Corporation.

董事会主席表,他无法在利比里亚矿业公司事务上提供任何帮助。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des dispositions avaient été ajoutées qui n'étaient pas avantageuses pour le Gouvernement libérien.

还有,合同中增加了一些不利于利比里亚政府条款。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est rendu à l'ouest du pays et a traversé la frontière avec le Libéria.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比里亚之间边界两侧地区。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.

钻石销售是利比里亚一个外汇创收来源。

评价该例句:好评差评指正

Nos opérations au Libéria souffrent également de l'insuffisance de fonds.

我们在利比里亚行动面临严重短缺。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que le Libéria connaisse très prochainement un plein succès.

我们当然对他和利比里亚不久将来致以最良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également impliqué les entreprises libériennes.

我们还促利比里亚商界参与。

评价该例句:好评差评指正

Seuls quelques tribunaux fonctionnent actuellement au Libéria.

目前,利比里亚法院只有几所在正常运转。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur de la tâche qui attend le Libéria est en effet considérable.

利比里亚所面临各种挑战确实是巨大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2015年2月合集

Les frontières du Libéria vont rouvrir dimanche.

利比里亚边界将于周日重新开放。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年8月合集

La Cote d'Ivoire ferme ses frontières terrestres avec la Guinée et le Libéria.

科特迪瓦关闭了与几内亚和利比里亚陆地边界。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

C'est ainsi que Mélissa Puchalla s'est débarrassée de la petite Quita, une adolescente turbulente adoptée au Libéria.

这就是Melissa Puchalla如何摆脱在利比里亚收养小基塔,一动荡少年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年10月合集

La chaine de télévision NBC annonce le rapatriement, le retour de son équipe envoyée au Libéria.

NBC电视频道宣布遣返,其派往利比里亚团队返回。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年10月合集

La fièvre hémorragique Ebola continue de s'étendre géographiquement dans les trois pays les plus touchés - Sierra Leone, Guinée et Liberia.

埃博拉出血热继续在三受影响最严重——塞拉利昂、几内亚和利比里亚——地理上蔓延。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年8月合集

Outre ces deux américains, plusieurs patients en ont bénéficié, dont trois médecins au Liberia. Leur état de santé est également en nette amélioration.

除了这两位美人,还有几位患者从中受益,其中包括利比里亚三位医生。他们健康状况也在改善。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年10月合集

La présidente du pays le plus touché, le Libéria, demande à toutes les nations d'agir contre une maladie qui ne connait pas de frontières.

受影响最严重利比里亚总统呼吁所有取行动,防治这种不分疾病。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年8月合集

Des Libériens inquiets se sont rués aujourd'hui dans les banques et les commerces d'alimentation dans la capitale. D'autres ont fui les zones infectées à bord de bus.

忧心忡忡利比里亚人今天赶到首都银行和食品店。其他人则乘坐公共汽车逃离受感染地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年10月合集

L'infirmière, qui s'est occupée de Thomas Eric Duncan, le patient libérien mort le 8 octobre, a déclaré hier avoir de la fièvre et a aussitôt été placée à l'isolement.

照顾10月8日死亡利比里亚病人托马斯·埃里克·邓肯护士昨天说,她发烧了,立即被单独监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年10月合集

Les équipes de la Croix-Rouge libérienne chargées de la collecte des corps de victimes d'Ebola autour de la capitale ont constaté une baisse depuis le début du mois.

自本月初以来,在首都周围收集埃博拉受害者尸体利比里亚红十字会工作组人数有所下降。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年10月合集

L'infirmière de 44 ans devrait recevoir des soins avec un sérum développé grâce à Soeur Paciencia, une missionnaire qui a survécu à la maladie au Libéria. Il est confirmé qu'elle est dans un état stable.

这名44岁护士预计将接受血清治疗,这要归功于在利比里亚幸存下来传教士帕西恩西亚修女。经证实,病人病情稳定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年10月合集

La première personne à avoir contracté le virus d’Ebola aux Etats-Unis même est une infirmière qui a été en contact avec le patient libérien décédé mercredi dernier, lors de sa seconde visite à l’hôpital de Dallas.

在美,第一感染埃博拉人是一名护士,他与上周三第二次访问达拉斯医院时死亡利比里亚病人有联系。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年8月合集

Mme Landgren a noté que l'impact de la maladie va au-delà des personnes infectées, de leurs familles et de leurs communautés. Elle pose une menace à la santé publique, à la sécurité alimentaire et à l'économie du Libéria.

兰德格伦指出,这种疾病影响不仅仅是那些被感染人,他们庭和社区。它对利比里亚公共卫生、粮食安全和经济构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年8月合集

Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone (TSSL) a annoncé qu'il rendra le 26 septembre à La Haye son jugement en appel contre l'ex-président du Liberia Charles Taylor, condamné à 50 ans de prison pour crimes contre l'humanité et crimes de guerre.

塞拉利昂特别法庭 (SCSL) 宣布将于 9 月 26 日在海牙对因危害人类罪和战争罪被判处 50 年监禁利比里亚前总统查尔斯·泰勒作出上诉判决。犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接