有奖纠错
| 划词

L'avant-projet de déclaration est contraire à ce principe.

宣言初稿违背原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已经完成其战略计划初稿

评价该例句:好评差评指正

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告的初稿曾在些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

L'avant-projet de loi sur la lutte antiterroriste est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

目前国民议会正在对反恐怖主义法初稿进行审议。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科组织收到问卷调查初稿时,即会发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

现在的案初稿相比更为合乎期望。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》初稿规定此种情况可得到补偿。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

些规则包括在初稿第8条中。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

初稿第9条案第1款反映般性规则。

评价该例句:好评差评指正

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

主张反映在初稿第9条案第2款中。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,初稿在目前阶段没有载列关于问题的规定。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件载有关于些问题的项国际初稿

评价该例句:好评差评指正

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起般性评论的非正式初稿

评价该例句:好评差评指正

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,正是建议初稿的标题。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围的研究制定应该透明而且具有广泛包容性——初稿可以在全体成员国之间传阅。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素初稿提供各种意见。

评价该例句:好评差评指正

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议初稿由欧洲委员会在斯特拉斯堡拟订。

评价该例句:好评差评指正

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单的初稿已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Le projet initial de programme du colloque avait été établi par le Bureau des affaires spatiales.

本次专题讨论会的方案初稿由外层空间事务处编写。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est convenu de débattre d'un premier projet de recommandation générale à sa trente-troisième session.

委员会议定在第三十三届会议上讨论初稿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Un brouillon, c'est une première version, une ébauche.

一个版本,

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est impossible d'être 100 % parfait la première fois.

达到100%正不可能的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais il y a quatre, cinq toiles peut-être sur les 300 ou 400 que j'ai faites qui sont ce que j'appelle « des premiers jets. »

但在我绘制的三画中,可能有、五画被我称为“”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接