有奖纠错
| 划词

Je le met sur ma liste noire .

我把他单。

评价该例句:好评差评指正

Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.

他把这本小说优秀作品之

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ne sont également pas mis en cause sur la liste grise.

美国也没有被单而避免了被质疑的处境.

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地世界遗

评价该例句:好评差评指正

La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.

1983年,Scandola被联合国世界自然遗

评价该例句:好评差评指正

En 1998, les sociétés incluses dans la clé de répartition nationale entreprises high-tech.

1998年,企业国家重点高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

Il n'atteindra seulement la 105e du top album.

它被销售量最高的105张专辑之一。

评价该例句:好评差评指正

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己的母亲FaceBook上的好友某些人来说已经够糟的了。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'États parties lui ont déjà présenté des données sur la question.

几个缔约方已经向联合国粮食及农业组织提交数据,以便该数据库。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.

呼吁委员会将他所提出的这些问题其确定解决的问题清单。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议预算中没有这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.

委员会请缔约国将此类评价的结果下一次报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande du Nord a été ajoutée à la liste des conflits réglés.

北爱尔兰已被增已解决冲突的地区清单。

评价该例句:好评差评指正

Un plan global de réinsertion sera inclus dans le onzième Plan quinquennal.

一项全面的复兴方案将被第十一个五年计划中。

评价该例句:好评差评指正

On a exprimé la crainte que l'inclusion d'une telle définition pose des problèmes d'interprétation.

有与会者此类定义因而可能会生不良解释后果示关切。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne figurent pas dans la bibliographie.

这些参考文献被一一了文献清单中。

评价该例句:好评差评指正

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve l'inclusion de cette nouvelle recommandation.

如果没有人反,她将认为委员会同意这项新建议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.

我在草案中了有关临时措施的条款。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被议程?

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该标题下的项目被议程?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ligurite, ligusticum, Ligustrum, likasi, likasite, lilacine, lilalite, lilas, liliacé, liliacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

En 1941, le régime de Vichy ne fait qu’inscrire cette fête au calendrier.

1941年,维希政权才把这个节日列入日历。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.

这里有40多万个古迹、公共财产和受保护的遗址,其中三分之一被列入名录。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis obligé de vous en parler parce qu'il est classé à l'UNESCO.

务告诉你们这件事,因为这个景点被列入联合国教科文组织的世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le Oxford English Dictionary range Kilroy dans la case des personnages mythiques.

牛津英语词典将Kilroy列入神话人物的行列。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.

它非常壮观,1900个岛屿组成,已被联合国教科文组织列入世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces caves sont inscrites depuis peu sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco.

酒窖最近被列入联合国教科文组织的世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Celles qui ne sont pas listées ne peuvent donc vous être demandées.

所以,不能向您要求支付那有被列入清单的费用。

评价该例句:好评差评指正
谈过的事

J'imagine que cela fera quand même un bon motif supplémentaire a ajouter à ta liste.

想这个理应该也会被列入你的清单。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son centre historique figure sur la liste du patrimoine culturel de l'humanité de l'UNESCO.

其历史中心被联合国教科文组织列入人类文化遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous pouvez même me faire votre liste de preux et de preuses en commentaire !

你甚至可以在评论中将列入你的伟人名单!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, son magnifique delta, patrimoine de l'Unesco, se jette dans la mer Noire.

最后是它美丽的三角洲,被列入了联合国教科文组织遗产,流入黑河。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Avez-vous été étonné par l'inscription de la baguette au Patrimoine de l'Unesco ?

您对法棍被列入联合国教科文组织遗产名录感到惊讶吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il travaille pour des guides culinaires.

他为列入烹饪指南而工作。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pour regonfler leur chiffre d'affaires, les sites classés du centre de la France ont dû innover.

为增加营业收入,法国中部列入国家保护的景区不得不进行改革。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2021, l'Unesco l'a même inscrite au patrimoine mondial et les Congolais, forcément, en sont plutôt fiers.

在2021年,联合国教科文组织甚至将其列入世界遗产,刚果人对此,感到相当自豪。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plutôt que de voir les affaires d'Infineon souffrir, l'entreprise est prête à mettre Huawei sur liste noire.

为了不让英飞凌的业务受到影响,公司准备将华为列入黑名单。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

De même, les emballages des lingettes (adoptées aujourd'hui par 4 foyer sur 10) ne sont pas comptabilisés.

同样,一次性湿纸巾的包装(如今有40%的家庭使用)也未列入统计数据。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

On pensait que l'inscription le 30 novembre de la baguette au Patrimoine de l'Unesco le comblerait… Erreur.

人们以为,11月30日,法棍被列入联合国教科文组织的世界遗产名录会让他极其开心...... (然而)错了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Classée par l’Unesco en 1990, la Réserve bénéficie d’une reconnaissance internationale de son patrimoine naturel, culturel et paysager.

该保护区于1990年被联合国教科文组织列入名录,其自然、文化和景观遗产得到了国际认可。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C’est dans cette intention qu’elle se présente à l’hôpital, désireuse de se faire inscrire sur une liste d’attente.

出于此目的,她去了医院,希望被列入移植等候名单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limbique, limbite, Limbourg, limburgite, limburgitique, lime, limé, limer, limerick, limerickite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接