有奖纠错
| 划词

Barrez sur la grille les nombres entendus .

如果你里有听到数字,就将其划掉

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé d'ôter de la liste des pratiques exclues les créances nées de comptes de dépôt, mais cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.

有与会者建议将存款帐户产生应收款从被排除在外做法清单上划掉,但是这项建议没有到足够多支持。

评价该例句:好评差评指正

En évaluant la perte, le Comité a exclu certains articles, car de par leur nature ils auraient été réformés ou mis à la ferraille à la fin du contrat.

小组在对损失估价时候删除了若干项目,因为根据这些项目性质,它们会在合同末尾被划掉或取消。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de l'emprunt, la suppression de l'aide accordée par les institutions financières internationales et les dépenses annuelles de redressement économique entraînées par les ouragans ne cessent de faire grimper la facture.

贷款费用、把赠款资业务从国际金融机构业务菜单上划掉及灾难性飓风过后年度恢复费用,越来越沉重。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a également décidé, durant ses consultations plénières, de retirer la Banque centrale d'Afghanistan (Da Afghanistan Bank) de la liste récapitulative tenue par le Comité créé en application de la résolution 1267 (1999).

在全体非正式协商中,安全理事会还决定在第1267(1999)号决议所设委员会综合名单中划掉阿富汗中央银行。

评价该例句:好评差评指正

Elles déclarent en outre que les personnes originaires de territoires français d'Afrique ont été rayées des cadres de l'armée française et intégrées sans leur consentement dans les armées de nouveaux États africains, perdant ainsi involontairement leur nationalité française.

她们进一步指出,非洲法属领地士兵已从法军名册中被划掉,并在未获同意情况下被并入新非洲国家军队,从而迫使他们失去了法国国籍。

评价该例句:好评差评指正

Pour les 30 % restants (soit 14,6 millions de dollars), soit les documents n'ont pas été dûment signés par le personnel habilité ou par deux administrateurs, comme prévu par le Règlement du HCR, soit les chiffres ont été modifiés et raturés.

其余30%(1 460万美元),不是未经受权难民专员办事处工作员或难民专员办事处条例规定两名干事适当签署、就是数字被更改或划掉

评价该例句:好评差评指正

Je ne pense pas que cela soit possible; c'est pourquoi ma délégation suivra la liste telle qu'elle se présente aujourd'hui, tout en réservant sa position sur le débat à venir concernant les trois organisations non gouvernementales retirées de la liste sans explications de la part de ceux qui sont tenus d'expliquer les motifs de cette décision.

我认为这是不可能,因此我国代团将同意名单目前文,但我们当然将对今后讨论从名单上划掉三个非政府组织而没有作出任何解释问题保留我们立场,采取这一行动者有义务解释清楚这种情况是怎么发生

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrobromure, hydrobucholzite, hydrocalcite, hydrocalumite, hydrocancrinite, hydrocarbonate, hydrocarboné, hydrocarbonée, hydrocarbonylation, hydrocarbure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Il y a en moyenne 10 pages raturées pour une page mise au net et imprimée.

平均10个被划掉的页面才能得到一页干净的文

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411合集

Si on raye La Bérarde, on raye la vallée.

如果我们划掉拉贝拉德,我们就划掉了山谷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Que valent ces réductions et ces prix barrés?

这些降价和划掉的价值多少钱?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pendant trois longues heures, mon oncle travailla sans parler, sans lever la tête, effaçant, reprenant, raturant, recommençant mille fois.

在漫长的三小时内,叔父只是工作着,一句话不说,不抬头,一千次划掉了又重作,放弃了又重新开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Les commerçants doivent afficher clairement le prix de référence, celui barré en période de promotions.

商家须清楚显示参考价,促销时划掉的那个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

6596 promotions comportant un prix barré ont été contrôlées.

检查了 6596 个价划掉的促销活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Désormais, le prix barré sera mieux réglementé.

- 从现在开始,划掉的价将得到更好的监管。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est quelqu'un qu'on ose pas radier de sa liste.

只是我们不敢轻易把她的名字从名单上划掉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

L'affichage du prix barré au prix de référence peut être également trompeur.

- 显示在参考价划掉的价能会产生误导。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

En attendant, votre client s'est barré.

- 与此同时,您的客户已划掉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Moins 60 % sur ces écouteurs par rapport au prix d'origine, barré, 99 euros.

与原价相比,这些耳机少了 60%,划掉了,99 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Autrement dit, vous ne savez pas comment est calculé ce prix barré.

换句话说,您不知道这个划掉的价是如何计算出来的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Pour dénicher les faux rabais, il faut regarder le prix barré sur les produits.

要找到虚假折扣,您须查看产品上划掉的价

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

T.Sotto: Il tourne le dos, il barre leur logo police judiciaire.

- T.Sotto:他转过身来,他划掉了他们的司法警察标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Certains commerçants, notamment en ligne, annoncent des réductions de 50 % par rapport à un prix barré sur l'étiquette.

一些商家,尤其是在线商家,会在标签上划掉的基础上宣传 50% 的折扣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Sur leur dos, le logo est barré, signe de leur colère contre la réforme prévue par le ministère de l'Intérieur.

在他们的背上,标志被划掉了,表示他们对内政部计划的改革感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

A cause de ça, je rayais un par un tout les cadeaux de ma liste parce que je savais que c'était mort !

正因为如此,我把清单上的所有礼物一个个划掉,因为我知道它已经不存在了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les prix barrés, les mécanismes de réduction de prix, comme on dit dans le domaine juridique, c'est un des moteurs de l'hyperconsommation en réalité.

正如法律领域所说,划掉原价进行降价的机制,实际上是过度消费的驱动力之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

La loi est claire: le prix barré doit être le prix le plus bas pratiqué par l'enseigne lors des 30 derniers jours.

- 规律明确:划掉的价须是品牌最近30天内收取的最低价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

A côté de la photo de cette paire de chaussures, vous voyez écrit " à l'origine" , et le prix barré de 59,95 euros.

在这双鞋的照片旁边,你会看到写着“originally” ,以及被划掉的价 59.95 欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrocharis, hydrochimie, hydrochimique, Hydrochloa, hydrochlorate, hydrochlorborite, hydrochlorothiazide, hydrochloruration, hydrochlorure, Hydrochoerus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接