Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚终身监禁。
Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.
修订确立了新的监禁刑期制度,刑期在3年10年之间。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好。
Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.
次或以后的犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。
Toutefois, la peine a été immédiatement ramenée à 2 ans et demie.
然而,刑期被立减为两年半。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局四次延长他的刑期。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自完了三分之的刑期。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均满三分之的刑期。
L'accusé a été condamné à une peine unique de 32 ans d'emprisonnement.
被告被判一个刑期为32年的徒刑。
La plus longue peine à laquelle il ait été condamné ne dépassait pas 12 mois.
他最长的刑期不超过12个月。
En prononçant de telles peines, le tribunal doit préciser une durée minimum.
法庭在通过这种刑罚前,须先确实定出一个最低刑期。
Une fois prononcée, la peine d'emprisonnement ne pouvait en aucun cas être réduite.
一旦作出判决,不能出于任何原因缩短刑期。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区务,以之作为刑期的一部分。
Celle-ci a réexaminé l'affaire et réduit la peine à trois ans d'emprisonnement.
后者重新审理了该案件并将刑期减三年。
C'est une proposition faite aux avocats en vue de réduire la peine de leurs clients.
交易是对律师提出的,为的是缩短其当事人的刑期。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中刑,刑期17年。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑期不得适用于无期徒刑。
Elle a conclu que, sans ces deux éléments, la peine aurait été considérablement plus longue.
上诉分庭裁定,若非因为这些因素,刑期本会大大加长。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
La peine maximale pour de telles accusations est de 15 ans.
这些罪名的最高判决为15年刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les 50 autres accusés, les peines vont de 3 à 15 ans de prison.
其余50名被告人的刑为3至15年不。
C’est après-demain mardi, faites-y attention. Vous n’avez plus que demain.
“要知道刑就定在后天,您活动的时间只有一天啦。”
Mais la confession de Babakar Diop n'a pas réduit sa peine.
但巴巴卡尔·迪奥普的供词并有减轻他的刑。
Les plus faibles peines réclamées pour les autres accusés vont de 2 à 10 ans.
其他被告的最低刑从 2 年到 10 年不。
La peine de Shawkan en revanche, est déjà couverte par sa détention.
另一方面,肖坎的刑已经被他的拘留所覆盖。
La peine a été réduite d’un mois et demi, mais c’est super !
刑已经减了一个半月了,不过很棒!
Il a été condamné à la peine maximale.
他被判处最高刑。
Tout aménagement de peine est impossible pendant 30 ans.
30年不可能任何调整刑。
C'est à dire une peine de prison sans aménagement possible.
也就,有可能调整的刑。
Agée de 75 ans, elle encourt à nouveau la peine maximale.
75岁的她再次面临最高刑。
Comme Mikhaïl Khodorovski elles approchaient de la fin de leur peine.
像米哈伊尔·霍多罗夫斯(Mikhail Khodorovsky)一样,他们即将结束刑。
L’avocat de Berlusconi a déclaré que cette sentence était trop longue.
贝卢斯科尼的律师,刑太长了。
Ils connaîtront leur peine en janvier de l'année prochaine.
他们将在明年一月知道他们的刑。
Le verdict est tombé aujourd'hui et c'est la peine maximale.
今天的判决出来了,这最高刑。
Le chef de l'opposition indienne est revenu au Parlement aujourd'hui, car sa condamnation a été suspendue.
印度反对党领袖今天回到议会,因为他的刑已被缓执行。
Les peines prononcées vont de 14 mois de prison avec sursis à 2 ans avec suivi judiciaire.
判处的刑从 14 个月缓刑到 2 年(并有司法后续行动)不。
Ces hommes ont préféré reprendre le cours de leur vie, leurs peines étant couvertes par leur détention provisoire.
这些人更愿意继续他们的生活,他们的刑包括在审前拘留中。
Un choc pour la cousine de la victime, puisqu'il n'a même pas purgé la moitié de sa peine.
- 受害人的堂兄感到震惊,因为他甚至还有服完一半的刑。
Ces deux peines cumulées pourraient l'empêcher d'aménager sa peine avec un bracelet électronique, ce qui est le cas actuellement.
这两个累计刑可以让他无法用电子手环调整刑,目前就这种情况。
On ne connaît pas encore la peine d'Elor Azaria : elle doit être annoncée dimanche 15 janvier prochain.
埃洛·阿扎里亚的刑尚不清楚:判决定于1月15日星日宣布。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释