Il veut passer une petite annonce dans le journal.
他想在报登一则启事。
Le premier paragraphe énonce que ces invitations doivent être publiées.
第一款要求必须登此类邀请。
Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention.
公约页也登了资料袋。
Ce manuel est affiché sur le site Web du PNUE.
手册登在环境规划署站。
On trouvera sur le site Web de l'Institut des résumés des débats précités.
讨论摘要登在训研所的站。
On en trouvera un résumé sur le site Web de l'Institut.
Il contient également des pages relatives aux vacances de poste et aux possibilités de stages.
有一些页登职缺通知和实习机会。
Ces rapports ont aussi été affichés sur le site Internet de la Convention.
这些报告登在公约的页之。
La presse locale publie régulièrement des articles à ce sujet.
当地报定期登关于该问题的资料。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
外交部页也登了《盟约》文本。
Le nom de ces personnes a même été publié par la presse locale.
并且,当地报登了他们的姓名。
Il a paru dans 66 organes de presse dans 41 pays et en 21 langues.
登次多的是关于气候变化文章。
L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.
雇用新工人的雇主必须公开登招聘广告。
Pendant la période considérée, aucune demande d'affichage d'évaluations supplémentaires n'a été reçue.
在报告期间没有收到要求登补充评估的请求。
Ces articles ont paru dans plus de 550 journaux et en plusieurs langues.
这些文章以多种语言登在550多份报。
L'appel d'offres est paru dans les journaux du week-end.
对这片土地的招标登在周末版的报中。
Elle a été publiée sur Internet et distribuée sous forme de dépliant.
该说明登在因特,并以散页形式分发。
Des documents analogues sont affichés sur le site Web de la Confédération.
在总联合会址也登了这些资料。
Les communications et les actes des réunions sont affichés sur le site Web du Groupe.
渥太华小组址登各次会议的文件和议事录。
Son calendrier détaillé sera affiché sur le site Web de la Convention.
会议的具体安排将会在《公约》站登。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet article doit paraître dans le prochain numéro.
这篇文章会在下一期报纸上刊登出来。
Bonne idée. Mais ils les publieront?
好主意。不过他们会刊登吗?
Souvent, les 3 premières pages du journal sont consacrées à ces récits.
常,报纸的前三页都是用来刊登这些故事的。
Tu as lu la page où on a mis en gros titre une nouvelle surprenante?
用大标题刊登惊人消息的那一页,你看了没有?
Il s'agissait peut-être d'une plaisanterie, pensa-t-il, peut-être était-ce un magazine spécialisé dans le canular.
也许这是一个笑话,他想,也许杂志上经常刊登一些哗众取宠的笑料。
Le portrait de cet ancien ministre sunnite de la Culture dans ce journal.
本报刊登的这位前逊尼派文化部长的肖像。
Le 21 avril 1934, à la surprise générale, le Daily Mail publie une nouvelle photographie du monstre.
1934年4月21日,出乎所有人的意料,《每日邮报》刊登了一张关于这个怪物的新照片。
La publicité est un message payé par une entreprise pour faire connaître un de ses produits ou juste sa marque.
广告是公司花钱刊登的信息,以使大家了解自己的产或。
Aujourd'hui, ce journal est présenté en compagnie de Mouna El Banna.
今天,本报刊登了 Mouna El Banna。
À la Une également, cette attaque au Mali dans camp militaire du centre du pays.
头版还刊登了马里中部一个军营发生的袭击事件。
À la une également, la fin des discussions entre les États-Unis et les talibans afghans.
头版还刊登了美国与阿富汗塔利班之间谈判的结束。
LA PROVENCE publie la photo d'Alexis Sanchez à son arrivée hier soir, à Marseille.
LA PROVENCE 刊登了 Alexis Sanchez 昨晚抵达马赛时的照片。
Les photos publiées dans les journaux et les vidéos diffusées dans les infos à la télé sont réalisées par des journalistes.
报纸上刊登的照片和电视新闻中播放的视频都是记拍摄的。
Et à la une de cette édition, un journal largement consacré à la guerre entre Israël et le Hamas.
本期头版刊登了一份主要报道以色列和哈马斯之间战争的报纸。
Enfin, la plus chouette sportive du jour s'appelle Léa, dans le journal de Saône et Loire.
最后,Saône et Loire 报纸上刊登的当今最漂亮的女运动员叫 Léa。
Le New York times publie des extrait de cet ouvrage qui doit sortir la semaine prochaine aux Etats Unis.
《纽约时报》刊登了这本书的节,该书将于下周在美国出版。
Je suis accompagné de Céline Pellarin pour vous présenter ce journal français facile du mardi 21 février.
我由席琳·佩拉林(Céline Pellarin)陪同,于2月21日(星期二)刊登这份轻松的法国报纸。
J'avais mis une annonce (sur leboncoin en France) pour vendre ma voiture ; j'avais rendez-vous avec quelqu'un qui voulait acheter ma voiture.
我刊登了一则卖车广告;我和一个想买车的人约好见面。
Le journal belge Le Soir publie des révélations très gênantes pour la famille du président du Congo, Joseph Kabila.
比利时报纸《晚报》(Le Soir)刊登了刚果总统约瑟夫·卡比拉(Joseph Kabila)的家人非常尴尬的揭露。
« Les accueillir, c’est notre honneur » : citation que le journal met en Une ce matin.
" 欢迎他们是我们的荣誉" :这是该报今天上午在头版刊登的一句话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释