En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切除,喉切除丧失了发音能力。
Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.
严重健康并发症也来源于女性生殖器切除。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Troisièmement, d'alléger la souffrance physique des patients par rapport à une intervention chirurgicale.
第三,与外科手术切除相比,能减身体负担。
La Roumanie a déclaré quatre cas de prélèvement illégal de tissus et d'organes.
罗马尼亚报告了四起涉及非法切除器官和组织案件。
On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.
不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。
Il a été opéré des amygdales.
他扁桃体已经切除。
Oui, je suis désolé monsieur, mais on a du vous amputer des deux mains. ? répond l’infirmière.
“是,很抱歉,但我们不得不切除了你双手。”护士说。
Possible la chirurgie et la cholécystectomie laparoscopique hémorragie cérébrale minimalement invasive de drainage et ainsi de suite.
外科可行腹腔镜下胆囊切除术及脑出血微创引流术等。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著之一是平民肢体毁伤和切除。
La vasectomie est considérée comme répugnante.
人们对输精管切除术持反感态度。
Elle avait dû être amputée car elle n'avait pu obtenir des soins médicaux qu'un mois plus tard.
由于她直到事件发生一个月后才得以求医,她上臂被迫切除。
Les parents d'une jeune fille de treize ans sont soupçonnés d'avoir fait exciser leur fille en Suisse.
一个13岁女孩父母被指控在瑞士雇人对自己女儿做了阴蒂切除手术。
La loi n'autorise pas la mutilation génitale féminine et ce problème est considéré comme inexistant dans la communauté.
法律不允许切除女性生殖器官,且在社区中,没有切除女性生殖器官。
Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.
人们都恰如其分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌对我们社会至关重要。
On estime que plus de 3 000 laryngectomisés sont parvenus à l'expression vocale grâce à la formation de ces instructeurs.
估计已有3 000多名喉切除在这些教员训练下掌握了发音能力。
L'Allemagne a fait savoir que le trafic et l'extraction d'organes étaient visés par les lois concernant les greffes d'organes.
德国指出,其在有关器官移植专门法规中处理贩运和切除器官问题。
Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.
就已故人而言,必须迅速切除器官,并在死后48小时以内进行移植。
Cette question est considérée comme une violence faite aux femmes africaines puisque cette pratique n'existe que dans les pays africains.
该问题被视为对非洲妇女暴力行为,因为只在非洲国家实行切除术。
Même si les cas de traite de personnes aux fins de prélèvement d'organes semblent être l'exception, ils ont parfois été signalés.
虽然为切除器官目而贩运人口似乎是例外情况,但也报告了一些案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, je vais enlever toute la peau de l'ananas.
现在我要切除所有菠萝皮。
Non, je ne vous laisserai pas faire rien qu'une appendicectomie.
不,我不会让你做任何手术,哪怕是阑尾切除术。
L'acte est considéré comme définitif, même si une reconstruction est parfois possible.
输精管切除术被视为是终身有效的,尽管有时还可以恢复能。
Alors on est tous d’accord, c’est vasectomie et ligature des trompes pour tout le monde.
所以我们都同意,每人都可以做输精管切除术和输卵管结扎术。
Et c'est la même année qu'il subit l'ablation d'une partie d'un poumon.
而就在年,他被切除了肺部的部分。
Elle procède par voie de réduction, retranchant de tout la haine.
它通过切削的办法进工作,它把切方面的仇恨全都切除。
Madame Calamité, j'ai bien peur qu'il me faille procéder à une aquariumectomie d'urgence.
灾难夫人,恐怕我需要立即进水缸切除手术。
Je pensais que vous vouliez me faire une carottectomie d'urgence.
我还以为你要给我做胡萝卜切除术呢。
On enlève bien sûr les parties de cartilagineuses et on coupe grossièrement en lardons.
我们当然要切除软骨部分,然后把它切成大肉丁。
Une fois que tout ça est fait, on va venir enlever la peau de cette manière-là.
做完步后,我们要像样切除南瓜皮。
Et je vais venir enlever un petit peu les parties un peu noires avec les arêtes.
我要切除略微发黑的部分,还有鱼刺。
Les yeux, pour leur part, étaient généralement enlevés puisqu'ils avaient séché avec le reste du corps.
眼睛通常被切除,因为它们和身体的其他部分起风干了。
On va dégraisser les blancs de poulet, puis je coupe le tout grossièrement.
我们要给鸡胸肉切除油脂,然后草草地切好鸡肉。
Il traite les grands brûlés auxquels il prélève des tissus intacts, qu'il greffe ensuite sur les zones mortes.
他通过切除完整的组织并,将其移植到死亡区域来治疗烧伤患者。
Je les coupe en quatre et j’élimine la partie du bas qui est assez dure et surtout plutôt amère.
我把它们切成四半,我要切除底端部分,那里比较硬,也比较苦。
Humains et animaux précieux portent tous des entailles profondes au sternum : on leur a systématiquement arraché le cœur.
人类和动物胸骨上都有深深的切口:他们的心脏被系统地切除了。
Voilà, une fois que vous avez fini, vous n'avez plus qu'à découper tout le tour comme ça.
好了,结束后,你只需要切除多余部分。
On n'a pas besoin de lui retirer ses reins propres pour faire la transplantation.
您不必为了移植而切除他自己的肾脏。
Mais après 3 semaines de douleur continue, elle décide de le faire retirer en urgence.
但持续3周的疼痛后,她决定切除。
Ensuite on va enlever la racine, on va venir faire des incisions ici
接下来,我们要切除根部,然后从里切开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释