有奖纠错
| 划词

Le Comité est d'avis que le montant de US$ 120 000 réclamé pour l'achat des images AVHRR est raisonnable et suffisamment étayé.

专员小组认为,为购买高级高分辨力辐射计测绘图像而索赔120,000美元是合理的,并有充分佐证。

评价该例句:好评差评指正

Tianma mai-être dû à l'amélioration de la résolution du nerf optique, si au cours des dernières années en tant que pilote de la santé du cerveau Tianma drogues.

由于天麻可增强视神经的分辨力,所以近年来将天麻作为飞行员的脑保健药。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a présenté des pièces justificatives à l'appui des dépenses encourues par suite de l'acquisition de 1 200 images AVHRR auprès de l'Institut international des levés aérospatiaux et des sciences de la Terre.

伊朗提交了单据证据以证明空间观测大地科学研究所购买1,200幅高级高分辨力辐射计测绘图像所付的费用。

评价该例句:好评差评指正

On évalue aussi la vulnérabilité des zones côtières en suivant l'évolution de phénomènes physiques à l'aide d'équipements de mesure acoustique du niveau de la mer à résolution fine et d'autres outils de surveillance des océans.

海岸地区的弱点也可通过使用水平线高分辨力音响计算设他海洋监测工具监测实进程予以评估。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties ont souligné les limites des modèles de circulation générale s'agissant de construire des scénarios régionaux des changements climatiques, limites qui tiennent principalement à l'échelle spatiale et à la faible résolution des extrants obtenus.

缔约方着重指出了在制订区域气候变化假设情形方面使用大气环流模型的局限性,这种局限性主要归因于空间尺度过大,大气环流模型输出分辨力太低。

评价该例句:好评差评指正

Il est largement utilisé dans des travaux scientifiques, pour l'élaboration de politiques et pour des activités de formation, mais sa résolution spatiale et les ensembles de données globales sur lesquels il repose le rendent impropre à la planification et à la prise de décisions.

它被广泛用在科学、政策训练活动上;然后这个模型的一个局限是空间分辨力全球数据套使它并不适宜于海岸规划决策。

评价该例句:好评差评指正

Un radiomètre à très grand pouvoir séparateur ("AVHRR") est un instrument embarqué sur des satellites météorologiques géostationnaires qui sert à dresser des cartes des nuages, de la température de la surface des océans et de certaines caractéristiques topographiques par une détection du rayonnement visible et dans le proche infrarouge.

高级高分辨力辐射计测量是地球轨道气象卫星携带的一种工具,利用感应可见辐射近红外辐射的方法对云层、海洋表面温度一些地形特征进行测绘。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Botswana a rendu compte de certaines des lacunes et de certains des problèmes rencontrés: les modèles disponibles sont à faible résolution et certains types de végétation que l'on rencontre par exemple dans les zones humides et dans les marais de saunage ne sont pas représentés dans le système de classification des biomes.

博茨瓦纳代表谈到遇到的一些差距问题,例如,现有模型分辨力较低,生物群落分类系统中没有某些植被类型,如湿地盐田。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macroméritique, macromètre, Macrometrula, macromimie, Macromitrium, macromoéculaire, macromolécuire, macromoléculaire, macromolécule, Macromonas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接