有奖纠错
| 划词

Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.

应按性别教育统数字,以提高女童教育的可见度。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡地区的数据。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别进入新西兰的这

评价该例句:好评差评指正

La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.

按区域的国家方案产出布情况提供了一个耐人寻味的图像。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校的教师人数。

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地按性别的数据收集或可作为一个起点。

评价该例句:好评差评指正

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别的统和信息。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别的数据的提供情况。

评价该例句:好评差评指正

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源的数据。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe III du présent rapport une ventilation des contributions par organisme.

按机构的细目也已予以提供(见附件三)。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne disposons pas de statistiques différenciant par sexe la clientèle des établissements de crédit.

没有按性别的关于信贷机构客户的统数据。

评价该例句:好评差评指正

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以

评价该例句:好评差评指正

L'annexe 2 présente la croissance des ressources d'UNIFEM par pays.

附件2还显示了按国家的妇发基金资源增长情况。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份上述案件的布情况。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 indique la répartition des employés par domaine d'activité et par sexe.

下文表1显示按产业和性别的雇员布情况。

评价该例句:好评差评指正

Les réductions du bromure de méthyle par région sont indiquées dans l'annexe 3.

下文附件按区域介绍了甲基溴消费量减少的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目

评价该例句:好评差评指正

(En milliers de dollars des États-Unis. L'exercice budgétaire court du 1er juillet au 30 juin)

表8 2004/05年期间按别和小的所需经费 (单位:千美元。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见如下。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de l'indicateur b) i), ajouter le membre de phrase « dans d'autres domaines spécialisés ».

将指标(b)㈠ 改为“载列其他专门领域按性别的社会统数据和指标的国家数目有所增加”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


binational, binaural, binaurale, binauriculaire, binder, bindheimite, binégatif, biner, binervé, Binet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年7月合集

Caleb Ewan l'Australien et Phil Bauhaus l'Allemand sont deuxième et troisième d'un sprint chaotique sur le circuit automobile Paul Armagnac.

澳大利亚人凯莱布·伊万 (Caleb Ewan) 和德国人菲尔·包豪 (Phil Bauhaus) 罗·雅文邑 (Paul Armagnac) 赛道的混乱冲刺中二和三。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cette carte de l'Office des Nations unies contre la drogue montre par pays le pourcentage de la population qui a consommé du cannabis au moins 1 fois dans l'année.

这张来自联合国毒品问题办公室的地图按国家了一年中至少使用大麻1次的人口百比。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biniou, binistor, binnite, binoche, binochon, binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接