有奖纠错
| 划词

En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.

1942年一架英国飞机巴黎上空被德军击落

评价该例句:好评差评指正

Qui a attaqué et abattu un appareil égyptien?

是谁击落了一架埃及飞机?

评价该例句:好评差评指正

Il a abattu un avion.

击落了一架飞机。

评价该例句:好评差评指正

La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.

兹方面报告说,8月23日曾试图击落一架无人驾驶飞行器。

评价该例句:好评差评指正

Qui a abattu un avion civil libyen sans armes, tuant tous les passagers?

击落了没有武装的利比亚民用飞机,杀害了机上所有乘客?

评价该例句:好评差评指正

Dans l'après-midi, un des hélicoptères Mi-24 gouvernemental a été abattu par l'ALS.

当天下午,苏丹政府的米-24武装直升机被苏丹解放军击落

评价该例句:好评差评指正

La destruction en vol d'un hélicoptère transportant des personnels non armés de la MONUG est un scandale.

击落载有联格观察团非武装人员的直升飞机令人气愤。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons que les enquêtes sur l'attentat contre un hélicoptère de la MONUG ne soient menées que partiellement.

令我们遗憾的是,击落联格观察团直升机事件的调查工作十分片面。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les combats, un hélicoptère d'attaque américain a été abattu et plus de 200 activistes auraient été tués.

一架美国攻击直升机战斗中被击落,据称200多名激进分子被打

评价该例句:好评差评指正

Également au cours de cette période, le Shabaab a abattu un avion-cargo à Mogadiscio avec un missile sol-air.

段期间,Shabaab还使用一枚地对空导弹,摩加迪沙击落了一架伊尔76型货机。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que Shabtai Rosenne a fait valoir ce qui suit au nom d'Israël

以色列该案中就保加利亚击落误入其领空的以色列民航客机造成的损害要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 avril, les factions rebelles près d'Umm Rai ont abattu un hélicoptère d'assaut Mi24 des Forces armées soudanaises.

29日,反叛派系Umm Rai附近击落一架苏丹武装部队米格24 攻击直升机。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons à nouveau que l'enquête sur l'attentat contre un hélicoptère de la MONUG ne soit menée que partiellement.

我们必须重申我们感到遗憾的是,联格观察团直升机被击落一事的调查只进行了一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.

架飞机载有11名机组人员和乘客,起飞之后低空被击落

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, dans les environs, la SLA a abattu un hélicoptère du Gouvernement à Arto et capturé un pilote.

同一天,苏丹解放军Arto击落一架政府直升机,俘虏了一名飞行员。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 août, le Ministère géorgien des affaires intérieures a confirmé cette incursion mais n'a pu confirmer que l'aéronef a été abattu.

25日,格鲁吉亚内政部证实了次侵入,但未能证实飞机被击落

评价该例句:好评差评指正

Trois avions de tourisme violent l'espace aérien cubain se rapprochant du centre de La Havane et deux d'entre eux sont abattus.

三架飞机瓦那市郊很近的地方侵犯了古巴的领空,其中两架被击落

评价该例句:好评差评指正

L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes, par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.

国家也可同意向受害者直接赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落的伊朗空中客车655号的伊朗受害者赔偿。

评价该例句:好评差评指正

C'était peut-être parce qu'un hélicoptère des FDI avait été abattu que des bombes à sous-munitions avaient été utilisées au cours des trois derniers jours du conflit.

击落以国防军直升飞机可能招致冲突最后3天采用集束炸弹报复的行为。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 juillet, un hélicoptère des FDI a été abattu par le Hezbollah 1 000 mètres à l'extérieur du village, ce qui a provoqué une intensification des bombardements.

12日,一架以国防军的直升飞机离镇外1000米的地方被真主党击落导致了一片狂轰滥炸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


breloque, breluche, brème, brême, bremerhaven, Bremond, Brémontier, brenkite, bréphique, bréphoplastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Coup du destin, il est tué sur le champ de bataille, abattu par une balle de mousquet.

命运安排,他步枪子击落,死在了战场上。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Juché sur une falaise, il repère sa cible, cible, prend son envol et terrasse sa proie dans les airs.

它栖息在悬崖上,发现目标,起飞并在空中击落猎物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

18 ont été neutralisés par la défense antiaérienne.

18 防空系统击落

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合

En 1960, l'un d'eux a d'ailleurs été abattu par les Soviétiques.

1960年,其中苏联击落

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合

Les Etats-Unis affirment que Moscou est responsable du missile qui a abattu l'appareil.

美国声称莫斯科应对击落飞机负责。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

Les États-Unis disent l'avoir abattu grâce à un drone.

美国称它是无人机击落

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

Un avion militaire russe abattu en Syrie.

俄罗斯军用飞机在叙利亚击落

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Ils affirment que le jet a été abattu par un missile antiaérien.

他们声称这飞机是防空击落

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合

La Russie dit avoir abattu deux drones ukrainiens.

俄罗斯说它击落了两乌克兰无人机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

5 voitures soufflées, explosées par un tir de missile russe.

5 辆炸毁汽车,俄罗斯击落

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

A l'évidence pour essayer de m'abattre comme candidat à l'élection présidentielle.

显然,这是为了在总统选举中将我作为候选人击落

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合

Notez que l'armée israélienne a abattu un drone venu de Syrie.

请注意,以色列军队从叙利亚击落无人机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合

Seulement la moitié de ces drones ont pu être abattus par la défense antiaérienne ukrainienne.

这些无人机中只有半能够乌克兰防空系统击落

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Il faut des missiles antiaériens pour abattre leurs avions, mais aussi de l'artillerie lourde.

我们需要高射击落他们飞机,但也需要重型火炮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Un drone américain a-t-il été abattu par l'armée russe au-dessus de la mer Noire?

美国无人机是俄罗斯军方在黑海上空击落吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Ils sont incroyables, ce sont nos héros, ils les ont abattus.

- 他们太棒了,他们是我们英雄,他们击落了他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

La défense antiaérienne russe en abat chaque fois une partie mais une partie seulement.

俄罗斯防空系统每次都击落部分,但只是部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

'' Parallèlement, l'armée a menacé d'abattre tout appareil turc qui violera l'espace aérien syrien.

与此同时,叙利亚军方威胁要击落任何侵犯叙利亚领空土耳其飞机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合

Deux drones auraient été abattus la nuit dernière près du Kremlin.

据报道,两无人机昨晚在克里姆林宫附近击落

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Equipés d'un lance-missile américain Stinger, ils ont symbolisé ici leurs dernières cibles abattues.

他们配备了美国毒刺发射器,在这里象征着他们最后击落目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brianite, briard, briartite, bribe, bric-à-brac, bricelet, bricetdebroc, brick, Brickellia, brickérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接