有奖纠错
| 划词

Cette option nécessiterait moins de locaux transitoires.

这项选择将周转地需求。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.

必须叛乱分子支助。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra de réduire le syndrome de dépendance vis-à-vis des donateurs.

这有利于捐助者依赖。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat souhaite éliminer progressivement cette restriction.

秘书处希望逐步用户人制。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics devraient s'attacher à réduire la dépendance vis-à-vis des combustibles fossiles.

各国政府应努力化石燃料依赖。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

毒品需求就必须吸毒人

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance contribuerait en définitive à atténuer la dépendance à l'égard de l'aide.

提供类援助将最终会援助依赖。

评价该例句:好评差评指正

L'instauration d'un climat de confiance dans une région réduira les besoins en armements.

在一个地区建立信任将军备需要。

评价该例句:好评差评指正

Pour leur part, les États-Unis sont résolus à réduire leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires.

美国承诺,将核武器依赖。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量这种战术依赖。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures spéciales pour réduire l'exclusion sociale des femmes ont été prévues.

规定了旨在妇女社会排斥特别措施。

评价该例句:好评差评指正

La récession réduira la demande des exportations des pays en développement.

这一衰退将发展中国家出口需求。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il peut être utile de réduire les obstacles administratifs qu'il leur faut surmonter.

小业者行政障碍也是很有助益

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont menacé de réduire le nombre des vols vers le territoire.

航空公司警告,它们将领土航班服务。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes doivent bénéficier d'une attention particulière en vue de réduire les conséquences pour l'avenir.

有必要以青年为重点,以未来影响。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK fait son possible pour réduire sensiblement cette dépendance.

科索沃特派团正努力捐助国这种过分依赖。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures permettraient de réduire la demande en ressources publiques et le budget de l'État.

这些措施可以帮助公共资源和国家预算压力。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des échanges commerciaux a un effet direct négatif sur le produit intérieur brut.

贸易流动国内生产总值直接产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pris des mesures pour alléger les répercussions sur la population touchée.

政府已在采取措施,受灾人口影响。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a continué à redoubler d'efforts pour réduire la violence à l'égard des enfants.

儿童基金会儿童暴力行为工作继续扩大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Le gouvernement dit vouloir réduire sa dépendance au charbon.

政府宣布想要减少煤炭的依赖性。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ne réduisons pas l’estime à la famille, l’indulgence à l’égoïsme.

不要减少亲族的尊重,和的宽容。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle doit investir davantage pour moins dépendre des autres continents et pouvoir décider pour elle-même.

欧洲必须增加投资以减少其他大陆的依赖并能够主决定一切。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les études des effets d'une réduction de la population sur le climat sont peu nombreuses et assez discutées.

人口减少气候影响研究数很少且是足够值得讨论的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On réduit les besoins en chauffage.

减少暖气的需求。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et on ne peut pas réduire ces questions précisément à Big Brother.

而且不能减少Big Brother的问题。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il existe des traitements préventifs pour limiter l'impact des pollens sur la santé.

有预防措施可以减少花粉健康的影响。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’usage d’une paille limite aussi l’agression de l’émail par l’acide carbonique.

吸管的使用可以减少碳酸牙釉质的侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Cela permet de réduire la distance entre les lieux de cultures et de consommation, réduisant ainsi l'impact sur l'environnement.

这有助于缩短从种植地到消费地的距离,从而减少环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En réduisant la quantité d'objets que nous possédons, nous réduisons également notre empreinte sur l'environnement.

通过减少拥有的物品数减少环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Comment réduire l’impact de l’activité humaine sur la biodiversité ?

如何减少人类活动生物多样性的影响?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Il va réduire les aides à l'achat de voitures électriques.

它将减少购买电动汽车的援助。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans cette étude, des chercheurs ont montré qu'elle pouvait même réduire notre perception de la douleur.

在这项研究中,研究人员表明它甚至可以减少疼痛的感知。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Troisièmement, nous aidons le continent africain à être moins dépendant de ses importations alimentaires.

第三,正在帮助非洲大陆减少粮食进口的依赖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La fin de cet avantage permettrait par ailleurs de réduire les subventions aux énergies fossiles.

这一优势的结束也将使得减少化石燃料的补贴成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Elle veut réduire de manière significative ses investissements dans les énergies renouvelables.

它希望大幅减少可再生能源的投资。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Heureusement, de nombreuses marques s'engagent à réduire l'impact environnemental du coton.

幸运的是,许多品牌都致力于减少种植棉花环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

La réduction du panier de soins de l'AME pour les étrangers sans-papiers ?

减少无证外国人的 AME 护理篮子?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Elle nous indique par communiqué qu’il réduira dès 2020 l’exploitation des sources Vittel.

它在一份新闻稿中告诉,它将从2020年开始减少Vittel来源的利用。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Des géants industriels ont déjà annoncé des fermetures et des réductions d'investissements sur le sol britannique.

工业巨头已经宣布关闭和减少英国领土的投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接