Peut-être dit que naturel, jardin sauvage ou même environnement malpropre deviendra la principale tendance du parc à thème.
可以说,自然、野性甚至凌乱园林环境将成为主题公园
主流趋势。
Un autre problème avait trait au caractère sélectif des affectations de ressources qui a abouti à la fragmentation des programmes exécutés, qui a été considérée comme un problème particulier par l'ONUDI dans le cadre des efforts que cette organisation déploie pour exécuter des programmes intégrés.
另一问题涉及到指定用途造成方案落实工作凌乱问题,工发组织认为这是其努力实现方案一体
工作中
一个特别
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous l’éperon du Nautilus s’étendait une vaste plaine tourmentée, enchevêtrée de blocs confus, avec tout ce pêle-mêle capricieux qui caractérise la surface d’un fleuve quelque temps avant la débâcle des glaces, mais sur des proportions gigantesques.
对着诺第留斯号的冲角,展开一片崎岖不平的广大平原,夹杂了混不清的大冰群,再加上那种
七八糟、
、无序的景象,就像在解冻前不久的时候,河面所显出来的一样,不过面积是十分巨大罢了。
C'était un homme d'une apparence robuste et pleine de santé ; il était vif, allègre ; il avait une face rougeaude, et son crâne était recouvert d'une touffe de cheveux hérissés et blanchis avant l'âge ; ses manières étaient bruyantes et impétueuses.
医生看起来非常健康,他是个活泼开朗的人。他的脸色略有些红,头上满是的白发。他有着容易冲动的性格。