Je ne sais pas la date exacte.
不知道的日期。
Vibration mai également mis en pièce de sortie précis.
亦可对振盘输出工件计数。
La traduction est exacte de sa pensée.
地表达了他的思想。
Le fait est que tout cela est exact.
事实是都是的。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出,和谐的音调。
Cela aurait rendu le texte plus précis, où il le fallait.
样便会在需要的地方做到。
Je me trompe un peu aussi sur la taille.
还有身材大小,画得有点不。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
向您保证些消息是的。
Des définitions plus claires renforceraient les résultats statistiques.
提高定义的性使调查数据更为。
Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.
邮票是公正,,而不是过分示范。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语用环,使用日常问候语和介绍语。
Tchèque lettre --- intégrité, rapide, précise, j'ai été le secrétaire aux fins du service.
信捷---诚信、快捷、,是司服务的宗旨。
En compagnie de "l'intégrité, rapide, sûre, précise," le but du service.
公司本着“诚信、快捷、安全、”的服务宗旨。
De nos jours;nous avons une idée à peu près exacte de ce qu'est une comète.
今天,对于什么是彗星,们已有个基本的概念。
Il y a même certains détails qui ont leur valeur, si l’on peut dire, d’inexactitude.
可以么说,甚至有些具有价值但不的细节。
Dis-moi la date et l’heure précises de ton arrivée afin que je puisse aller t’accueillir.
告诉你达到的日期和时间,以便能去接您。
La prévision météorologique est très précise.
天气预报很。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计量时,通过条码系统直接判断原材料的性。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
来说,现象是对于上述方程个可能的解的宏观表达。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有什么会使他退缩,都安排得难以置信地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais vous montrer une petite technique pour verser correctement et avoir une dose correcte.
我会教你们一项小技巧,以便准确倒入酒,得到准确的剂量。
Et bien, figurez vous qu'elle est assez juste.
想象它是准确的。
Ce n’est pas tout à fait exact.
这并不完全准确。
Exactement, il est dix heures moins deux.
-准确地说,102。
准确地说,十二。
Il faut juste que je maîtrise bien mes collages.
我只需准确掌握胶化。
On sent le raffinement et la justesse à travers ça.
我们从中感受到精炼和准确。
Et souvent, la date n’est pas vraiment précise.
而且通并不是很准确。
Je ne sais pas encore au juste.
“我还不知道准确。
Le système Hartz IV est calculé avec une précision toute germanique.
哈茨IV用完全德语准确计算。
Pour bien les conjuguer, il suffit de les apprendre.
认真学才能将动词准确变位。
Il existe pour cela des tests très précis.
这方面有很准确的测试。
Là aussi, qu’est-ce que ça signifie concrètement ?
也是,这准确意味着什么?
Il faut être souple, précis, et acrobatique.
你必须灵活、准确、有技巧。
Les coordonnées exactes du naufrage sont consignées par le capitaine.
船长记录下了沉船的准确坐标。
还有身材大小,我画得有不准确。
Mais c’est toujours 13 000 fois mieux que les stations météorologiques.
但是依旧比气象站测量准确13000倍。
Voilà, là on aura vraiment les bonnes infos.
这样我们就能得到准确的信息了。
La fuite, justement, c'est aussi celle des civils.
准确地说,这次也是平民的逃亡。
Et le tableau, les graphiques qui nous ont joué des tours à quelques reprises.
还有表格和图表,它们不一定准确。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释