有奖纠错
| 划词

Des nouvelles théories de purification raciale et ethnique ont fait leur apparition.

出现种族和族裔净化新理论。

评价该例句:好评差评指正

C'est un jour de purification du corps où l'on évite de manger de la viande.

这也是避免吃肉食净化身体一天。

评价该例句:好评差评指正

Il y a en outre beaucoup de négligence dans les processus de désinfection.

净化工作也很不认真。

评价该例句:好评差评指正

Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.

行业中除菌脱炭澄明,净化压缩空气理想产品。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁途径。

评价该例句:好评差评指正

Il a expressément invoqué l'opération dite «Opération cœur pur».

他特别提到所谓净化心灵运动”。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait assainir un coin du globe et laisser la contagion et le désespoir s'aggraver ailleurs.

不可能净化地球一个角落,而让传染、绝望和危险在其它地方肆虐。

评价该例句:好评差评指正

L'artisanat pour l'actuelle détérioration de l'environnement de vie et le recours à des mesures de purification avancé.

本工艺品是针对目前居住环境恶化而采用国际先进净化措施。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de catharsis dont j'ai parlé peut être aidé par différents moyens selon l'endroit où l'on se trouve.

刚才提到净化进程在不同地方可以通过不同方式来推进。

评价该例句:好评差评指正

La concentration de résidus a tendance à être élevée chez les poissons, qui ne l'éliminent que lentement.

鱼类净化作用很小,因此残留十氯酮情况很严重。

评价该例句:好评差评指正

Les demi-vies par élimination naturelle des deux isomères et du sulfate étaient de 2 à 6 jours.

在鱼体内,α硫丹和β硫丹及硫丹硫酸盐净化半衰期为2-6天。

评价该例句:好评差评指正

Incorporer alors hors du feu, lentement, le beurre clarifié et décanté aux jaunes d'œufs à l'aide d'un petit fouet.

时候,如果鸡蛋黄太稠的话,可以加一点水。起锅后,利用一个小打蛋器将已经净化沥出黄油和鸡蛋黄慢慢混合。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和焚烧等常用土壤净化技术需成本。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport soumis par la France traite de la question de la décontamination des sols pollués par le chlordécone.

法国提交报告提到由十氯酮引起土壤净化问题。

评价该例句:好评差评指正

Le savon noir est en général de couleur noire ou sombre, offrant un soin lavant, adoucissant et purifiant hors normes.

黑肥皂通常是黑色或深色,是一种不同寻常清洁、柔肤和净化皮肤护理产品。

评价该例句:好评差评指正

Systèmes de stockage et de purification des isotopes d'hydrogène utilisant des hydrures métalliques comme support de stockage ou de purification.

使用金属氢化物作为贮存或净化介质氢同位素贮存系统或净化装置。

评价该例句:好评差评指正

Les projets visent à pleinement exploiter le savoir-faire de ces deux entreprises dans la gestion et la purification de l'eau.

这些项目争取最限度地利用这两家公司在用水管理和净化方面专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Production mondiale de mercure comme sous-produit

据《环境署贸易报告》估计,全球每年从天然气净化废物中回收汞约为30-40吨,但这个估算数据可能略微保守。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que les valeurs relatives au zinc sont indiquées au sujet de l'écotoxicité et de la décontamination des sols.

应注意,表中列示生态毒性和土壤净化数值。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi sanctionne-t-on le citoyen d'un autre pays accusé d'avoir vendu à Cuba des résines servant à la purification de l'eau potable?

为什么一名另一国家公民由于想向古巴出售用于净化饮用水树脂而受到惩罚?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


foraminé, foraminifère, foraminifères, forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Voici un top 3 sur les plantes dépolluantes.

下面关于净化植物三个小知识。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'avoue que j'ai des doutes quant à la capacité d'une plante à nettoyer l'air.

我承认我怀疑植物净化空气能力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le voyage spirituel du pèlerin sert à expier sa faute et à purifier sa vie.

朝圣者精神旅程有助于赎罪并净化生活。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Purifier le fleuve qui purifie les gens.

让这条可以净化人们河流变干净。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: des plantes vertes pour purifier l'air de sa maison.

二.绿色植物可以用来净化家里空气。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et sa racine est une bonne dépurative.

一种很好净化剂。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui! Celui-là. Ses qualités dépolluantes sont nombreuses.

!就它。它净化能力

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Elles se mangent, mais elles n'ont pas les mêmes propriétés dépuratives et laxatives.

它们可以食用,但它们没有相同净化和通便特性。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Jouer du guqin permet aussi d’avoir l’esprit tranquille et de purifier les âmes aux yeux des Chinois.

弹奏古琴,能让心宁静下来,净化自己灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La phalangère, communément appelée plante araignée, est l'une des plantes dépolluantes les plus efficaces.

-吊兰,俗称蜘蛛草,最有效净化植物之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

En haut d'une étagère, une rangée de pierres décontaminées car déjà utilisées sur le chantier.

架子有一排经过净化石头,因为它们已经在建筑工地上使用过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Nathalie purifie son bassin à l'aide d'un filtreur à sable.

娜塔莉用滤砂器净化池塘。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Auparavant, il se délecta de la fragrance de jardin secret de son urine purifiée par les asperges tièdes.

以前,他陶醉于被温暖芦笋净化尿液秘密花园香味中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un procédé gourmand en énergie, car les plantes aquatiques censées purifier l'eau ne suffisent pas.

一个能源密集型过程,因为应该净化水生植物不够

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

L'approvisionnement en eau potable, l'auto-épuration naturel du cours d'eau, la possibilité de développer le tourisme localement.

供应饮用水,水道自然净化,在当地发展旅游可能性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une telle dépollution coûterait plusieurs milliers d'euros par jardin.

- 每个花园净化费用将达数千欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il nettoie, gomme les ravages du temps.

它能净化、消除时间摧残。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Donc on a conçu dans chaque bunker un sas de décontamination de ce type.

所以我们在每个掩体中设计了一个这种类型净化气闸。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il a l'impression de purifier la planète, oui.

他觉得自己在净化地球,

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dorénavant, ils devront proposer un contenu aseptisé et conforme à la morale.

从现在开始,他们将不得不提供经过净化和道德内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


forceur, forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接