有奖纠错
| 划词

Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.

当时公司虽然名声依旧,却已遭公众冷遇,他加盟“巴黎世家”以后,懂得把品牌创建者、西班牙设计师Balenciaga风格重新发挥极致,并使之符合最新

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, que pouvons-nous faire lorsque des obligations contraignantes, des engagements et des mesures convenues se rapportant au désarmement nucléaire ne sont pas mis en œuvre ou sont traités avec un cynisme politique?

例如,当一些关于核裁军具有约束义务、承诺和商定步骤不是未得就是遭政治冷遇,我们该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Très souvent, lorsque des jeunes sont arrêtés, ils croupissent en détention et sont maltraités; ils ne sont pas autorisés à recevoir la visite d'avocats ni de membres de leur famille et ne sont pas séparés des adultes.

青年人被逮捕以后,在警察看管之下常常遭冷遇和虐待,无法与律师和亲属见面,没有与成年人分别关押。

评价该例句:好评差评指正

Dans une étude commanditée par le Centre de recherche de l'Église (Kirkon tutkimuskeskus), les femmes pasteurs ont été confrontées à des comportements hostiles, elles sont notamment considérées comme insignifiantes, elles ne sont pas respectées ou la valeur de leur travail est mise en doute.

根据教会研究中心委托进研究,从事牧师工作妇女都受冷遇,特别是,她们被认为是无关紧要,她们不仅受轻视,而且她们工作重要性也受质疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2025年2月合集

La position luxembourgeoise a été fraîchement accueillie par les partisans de sanctions immédiates.

卢森堡的立场遭到了立即制裁支持者的冷遇

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

L'année passée, alors qu'il venait d'être réélu, E.Macron avait déjà reçu un accueil défavorable.

去年,刚刚连任的E. Macron就已遭遇冷遇

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais cette solidarité internationale est parasitée par le contexte géopolitique : les deux pays étant en crise diplomatique, on les accueille froidement, et l'accès aux souterrains leur est longtemps refusé.

但是,地缘政治的背景阻碍了这种国际团结:由于两国处于外交危机们受到了冷遇,很长一段时间们都被拒绝进入地下通道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接