有奖纠错
| 划词

Nous espérons que ces propositions ne seront pas simplement reléguées dans les annales de l'histoire.

我们希望这些建议不会被打入历史冷宫

评价该例句:好评差评指正

En fait, comme le Pape l'a affirmé, si la raison devenait sourde au divin et reléguait la religion au rang des sous-cultures, des réactions violentes s'ensuivraient automatiquement et les réactions de violence sont toujours une falsification de la religion vraie.

事实上,正如教皇申明的那样,如果人的思想对神的声音充耳不闻,并把宗教打入冷宫,这势会激起暴力暴力始终是对真正宗教的篡改。

评价该例句:好评差评指正

Le plan unilatéral envisagé par le Premier Ministre israélien, qui prévoit l'annexion illégale de facto d'autres portions de la Cisjordanie occupée, l'annexion de Jérusalem-Est occupée et ses lieux saints et la mise en place d'un cordon de sécurité le long de la vallée du Jourdain, signifiera l'enterrement de la solution des deux États préconisée par la communauté internationale.

以色列总理设想的单方面计划包括非法事实上并吞被占领西岸的更多领土,并吞被占领的东耶路撒冷及其圣地,沿约旦谷强行建立一个安全边界;这一计划将实际上把得到国际认可的两国并存解决办法打入冷宫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接