有奖纠错
| 划词

La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.

现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为会造成依赖性。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.

对话也可能会挑战决策者和宗

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs disposent en ce domaine d'un certain nombre de stratégies.

决策者们可通过若干战略提高人力资本水平。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant la pauvreté urbaine requiert d'urgence l'attention des décideurs.

,城市贫困问题迫切需要决策者的关注。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative aidera à transmettre ces données d'information aux décideurs.

项倡议将有助于向决策者传播种信息。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.

本区域的决策者和政策制定者认为非裔人的边一个正常的现象。

评价该例句:好评差评指正

Les importantes conséquences qu'elles peuvent avoir sont présentées aux responsables politiques dans la conclusion.

报告在结束时向决策者提出了主要所涉问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons nous contenter d'être des spectateurs; il nous faut devenir des décideurs efficaces.

我们决不能手旁观;我们必须成为有效的决策者

评价该例句:好评差评指正

Cependant, son succès dépendrait en fin de compte de la participation des décideurs aux activités.

然而,网络最终能否取得成功将取决于决策者对其活动的参与。

评价该例句:好评差评指正

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?

女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还劳动者?

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.

决策者往往把某些利益有关者群体置于其他群体之上。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il est particulièrement essentiel de mobiliser le soutien des décideurs politiques.

调动政策决策者的支持也一个特别关键的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.

不过,男女决策者间的比率仍然不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants du monde en développement doivent résoudre ce problème.

发展中国家的决策者必须解决一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs prennent conscience du fonctionnement des familles au sein de leur société.

决策者应了解家庭在其国家社会中运作的状况。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les décideurs ont continuellement besoin d'être conseillés sur les technologies nouvelles.

此外,决策者需要不断了解新兴技术的发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure devrait être portée à l'attention des décideurs et des responsables politiques.

一点应引起决策者和政策制定者的注意。

评价该例句:好评差评指正

La communauté scientifique et les décideurs ont souvent des attentes différentes.

科技界和决策者对彼此的期望往往不同。

评价该例句:好评差评指正

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者师、育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了项活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sassage, sassanide, sasse, sassememt, sassenage, sasser, sasset, sasseur, sasseuse, sassoline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Il faut absolument que les décideurs s'entendent et apportent une sorte de compensation.

决策者必须达成一供某种补偿。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous ne pouvons aujourd'hui qu'être impressionnés par la prévoyance des décideurs de l'époque.

我们只能佩服红岸工程最高决策者思维超前了。”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce sont aussi de bons décisionnaires, ils organiseront tout pour que les choses avancent comme prévu.

也是好决策者,他们整理一切为了事情如期进行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les lobbies parlent aux décideurs politiques par téléphone ou par courrier, et ils les invitent à des réunions.

游说团体通过电话或者邮件跟政策决策者说,且他们邀请他们来会议。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On sera des décideurs ! Et je me demande quelles décisions on prendra.

我们将成为决策者!我想知道将做出什么决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

C'est le rendez-vous des principaux décideurs de la planète.

它是世界决策者聚会场所。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Mais l'accélération des déploiements de l'IA, sans aucune régulation, inquiète les décideurs politiques.

但是,人工智能部署加速,没有任何监管, 让政治决策者感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des choix qui dépendent à la fois des décideurs politiques et des consommateurs.

- 取决于政治决策者和消费者选择。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Elle espère faire infléchir les décideurs politiques par la force de son témoignage.

她希望通过她证词影响政治决策者

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

C'est en tout cas le rêve qu'entretiennent les décideurs pakistanais.

这至少是巴基斯坦决策者所怀揣梦想。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand en 2006, je rentre, j'essaye de rencontrer les décideurs de France et de Navarre.

当我在2006年返回时,我试图与法国和纳决策者会面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

C'est la conclusion à laquelle sont arrivés les décideurs, après plus de 24 heures de discussions.

这是决策者经过24个多小时讨论得出结论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Et pour assombrir encore le moral de ces décideurs... les places financières mondiales qui se sont effondrées aujourd'hui.

ES:为了进一步掩盖这些决策者士气......今天已经崩溃全球金融中心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Quant aux États sahéliens, ils réclament avant tout d’être à la manœuvre, décisionnaires des stratégies de lutte anti-terroriste.

至于萨赫勒国家,它们首先要求在行动中,成为反恐战略决策者

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mais après, j'ai une super équipe, La Mode en Images, et je suis forcément le décisionnaire à la fin.

但之后,我有一个很棒团队,La Mode en Images,,我显然是最终决策者

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Car lorsqu’il est encadré, le lobbying permet d'apporter aux décideurs publics des informations sur des questions toujours plus complexes.

因为在受到监督情况下,游说可以为公共决策者供有关越来越复杂问题信息。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Peut-être serait-il temps que les décideurs s'en rendent compte, et se dotent d'un véritable projet pérenne à long terme.

也许现在是决策者意识到这一点时候了,为自己配备一个真正长期可持续项目。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

Les décideurs pakistanais ont d'ailleurs pour coutume de le dire : la paix en Afghanistan passe par le Cachemire.

巴基斯坦决策者有这样说习惯:阿富汗和平取决于克什米尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Grande première: le relais se fera aussi en équipe par groupe de 24. Enfin, dernier décideur: les collectivités locales.

一个伟大第一:接力也将以 24 人为一组方式进行。最后, 最后决策者:地方当局。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Chacun devra prendre ses responsabilités, c'est pourquoi j'appelle tous les décideurs des entreprises et de l'économie à tout faire pour préserver l'emploi.

每个人都必须承担责任,这就是为什么我呼吁商业和经济中所有决策者尽一切努力保住就业机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satyriasis, satyrique, saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接