La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
Prennent-ils leurs décisions d'achat de la même manière ?
他们以相似的购买决策吗?
Les clients ne basent pas toujours leur décision d'achat sur la logique.
顾客并不总是根据基本逻辑出购买决策。
Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.
其会员普遍性使它成为联合国最具权威性的决策机关。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依性。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会员国的决策负责。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在参政和决策领域实现性别平等。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.
对话会挑战决策者和宗教领袖。
La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.
决策进程的透明化是改善这一进程的必要条件。
Malgré les exemples cités, l'influence des femmes occupant des postes de décision demeure souvent limitée.
尽管有成功的报告,但决策职位上的妇女产生的影响常常受到限制。
La participation des femmes à la prise de décisions publique progresse depuis 10 ans, mais lentement.
在过去的十年,妇女参与政府决策的人数一直在增加,尽管增加速度比较缓慢。
C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.
所做出的决策的后果是由他们自己来承担。
La Commission est l'organe de décision le plus élevé de la Commission économique pour l'Europe.
委员会是本组织的最高决策机构。
Toutefois, la prudence s'impose s'agissant de revenir sur la pratique du consensus.
不过,在审查协商一致的决策的做法时应当谨慎从事。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构不了解我们的困境。
Les processus de décision politiques peuvent nous paraître très lents et trop lourds.
政治决策进程会显得非常缓慢而繁琐。
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.
如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构。
Ainsi, ces structures assurent la décentralisation de la prise de décision.
决策权就通过这些机构下放到地。
Aujourd'hui, plus d'un million de femmes prennent part aux décisions politiques dans les communautés.
现在有100多万名妇女参与了基层的政治决策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Banque centrale a déjà, aujourd'hui, fait part de ses premières décisions.
今天,中央银行已经发布了一些初步的决策。
Je les assume car je m'y étais engagé et elles étaient nécessaires au pays.
我承担这些决策,因为我曾经承诺过,并且它们对国家是必要的。
Là-bas, ils appliquent les décisions politiques de leur gouvernement et du président de la République.
在那里,他们执行共国总统的治决策。
C'est lui qui fait remonter les informations à la CIC et qui exécute les décisions.
由他负责将信息回传给危机情况下跨部门组织,并执行决策。
Et il permettra de prendre des décisions optimum lors des matchs.
这将有助于在比赛中做最佳决策。
La raison guide tes décisions, pas tes émotions.
理性指导你进行决策,而非情绪。
Au contraire, elles sont autodisciplinées et elles examinent toujours les faits lorsqu'elles prennent des décisions.
相反,他们自律严谨,在做决策时总是会审视事实。
Au nom de l'intérêt national, c'est à eux de prendre les grandes décisions.
以国家利益之名,应由他们来做决策。
Et c'est dans cet esprit qu'est décidée et gérée la brigade d'origine.
正是本着这种精神,原籍旅团得到了决策管理。
L'amitié est une politique aussi de long terme, une politique stratégique qu'il faut protéger.
友好关系应该是长期的,一个必须受到保护的战略决策。
Ces utilisateurs ont vu s'afficher des messages ciblés pour les influencer à voter Trump.
这些用户看到了针对他们的定向信息,以影响他们支持特朗普的投票决策。
Il faut absolument que les décideurs s'entendent et apportent une sorte de compensation.
决策者必须达成一致并提供某种补偿。
Nous ne pouvons aujourd'hui qu'être impressionnés par la prévoyance des décideurs de l'époque.
我们只能佩服红岸工程最高决策者思维的超前了。”
Vous pouvez, par exemple, sous-estimer l'impact de vos décisions ou de vos actions sur les autres.
你们会,比如,低估你们决策的影响力或者你们对别人的行为。
Ce sont aussi de bons décisionnaires, ils organiseront tout pour que les choses avancent comme prévu.
也是好的决策者,他们整理一切为了事情如期进行。
À nous donc collectivement de faire, car 2025 imposera l'audace et le sens des décisions.
因此,我们必须共同行动,因为2025年将需要胆明智的决策。
La dépression peut entraîner des difficultés à prendre des décisions et à se souvenir des choses.
抑郁症会导致决策困难记忆困难。
Mais, grâce à leur robot-advisors aux algorithmes bien puissants, leurs experts prennent les meilleures décisions possibles.
但是,多亏他们拥有足够强的算法机器人顾问,他们的专家能够尽可能地做最佳决策。
Tout part du processus de la prise de décision. Jamais personne ne part de cette question.
“问题是在整个的决策进程中,始终没有人从这个层面上思考问题。
En tant qu'éventuels actionnaires, ils ont davantage de pouvoir décisionnel dans des entreprises plus ou moins polluantes.
作为潜在股东,他们对污染程度高或低的公司有更的决策权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释