有奖纠错
| 划词

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于坚定决心

评价该例句:好评差评指正

C’était une sorte de défi pour moi, et une secrète détermination.

这既是一项挑战,也是我暗下决心

评价该例句:好评差评指正

Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .

“不,决心再也不做愚蠢承诺了."

评价该例句:好评差评指正

Le sort en est jeté. Les dés sont jetés.

事已决定。决心已下定。大势已定。

评价该例句:好评差评指正

Il a décidé de créer un nouveau style d’art.

决心创立一种崭新艺术风格。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés ne peuvent pas ébranler notre résolution.

困难不能动摇我们决心

评价该例句:好评差评指正

Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.

尽管方面反对,他决心然是坚定

评价该例句:好评差评指正

Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.

我想他决心结束这场愚蠢嫉妒了。

评价该例句:好评差评指正

Il se promet d'étudier assidûment le piano.

决心刻苦学习弹钢琴。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心敌人总是有望突破

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.

我们决心在即将召开本届会议上更进一步向前推动这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.

要想克服它们,我们必须拿出相应决心

评价该例句:好评差评指正

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败污染。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动这一光荣传统。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.

然而,在政治层面上,各方执行协定决心没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, la communauté internationale ne doit pas manquer à sa promesse d'assistance.

当然,国际社会提供帮助决心不能有任何动摇。

评价该例句:好评差评指正

Cela témoigne de l'attachement de la communauté internationale à la promotion de ces valeurs.

这表明了国际社会促进这些价值观决心

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler, crénelure, créner, crénocyte, crénocytose, crénom,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

L'acharnement, le travail, la force d'y croire.

决心,工作,相信

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au haut de la côte d’Argueil, sa résolution était prise.

到了阿格伊山坡高头,他决心已经下定。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Comme il était résolu à agir, il s’abandonnait à ce sentiment sans vergogne.

由于他决心行动,他就无所顾忌地沉浸在这种感觉里了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'ores et déjà, notre Europe a montré unité et détermination.

我们欧洲已经表现出团结和决心

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Fraternité d'un peuple déterminé à faire de grands choix ; fraternité universelle et entraide.

人民兄弟情谊决心做出伟大选择;普遍友爱、互助。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous devons donc agir en étant unis en européens et déterminés à nous protéger.

因此,我们必以欧洲人团结和保护自己决心来行动。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et, donc, j'ai mis six mois pour me décider.

我花了六个月时间下定决心

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais son assistante est vraiment déterminée, elle veut partir.

但她助手真下定决心,要离开。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Parpalaid ne gagnait pas beaucoup d’argent, mais Knock est décidé à faire fortune.

帕尔帕莱没挣多少钱,科诺克决心要发大财。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Un jour, il se décide à jeter l'ancre.

有一天,他下定决心抛锚。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qui dit rentrer, dit une bonne résolution.

说到开学,就意味着一个良好决心

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, nous allons demander aux Français quelles sont leurs bonnes résolutions pour la nouvelle année.

今天,我们将询问法国人他们新年决心

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

David est déterminé à rester, mais son plat lui permettra-t-il de continuer le concours?

大卫决心留下,但他菜能让他继续比赛吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Ukrainiens et le monde entier saluent alors son courage et sa détermination.

乌克兰人和全世界对他勇气和决心致敬。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais ne s'y pouvant décider il revenait bientôt pour chercher sa femelle.

然而,它终究下不了决心,立刻又飞回来找失去伴侣。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Voilà la résolution du Nouvel An que je prends devant vous.

这就是展现在你们面前新年决心

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous avons la détermination et la capacité de réaliser les objectifs prévus pour cette année.

我们有决心有能完成全年目标任务。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ah ! bon Dieu ! mon cher ami, comme tu prends vite un parti !

“啊,上帝!亲爱朋友,你决心下得这快!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Elle s’ouvrit vivement, toute grande, comme si quelqu’un la poussait avec énergie et résolution.

门一下子便大大地开了,好象有人使了大劲和决心推它似

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Déterminé à tuer Thor, le serpent Jormungand sort des eaux et se jette sur lui.

大蛇耶梦加得决心杀死托尔,于是从水中出现并攻击他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crépitement, crépiter, crépon, crépu, crépue, crépure, crépusculaire, crépuscule, Crépy, crèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接