La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他命运。
Sa décision a un peu tardé.
他决定有点晚了。
C'est une décision contraire au règlement.
这一项违反规章制度决定。
Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考虑到各种情况,决定推迟计划。
Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.
所有这些决定都成了大家所嘲笑对象。
Quand j’avais pris ma décision, je ne l’avais pas prise à la légère.
当决定时候,并不很轻地出这个决定。
ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?
您出决定时候想到?ELLE:您出决定时候想到?
Le temps est venu de prendre des décisions.
出决定时候了。
Le prix est subordonné à la qualité.
价格以质量决定。
Il n'a pas mesuré les incidences de sa décision.
他没有考量自己决定后果。
Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还等一等决定好。
La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.
真正正义不人决定,而来自于人类理性。
Celui-ci sera décidé en fonction, notamment, de la gravité de la maladie.
这将决定,除其他外,疾病严重程度。
On trouvera les évaluations du Comité dans les annexes de ces décisions.
委员会决定载于这些决定附件。
EN PERIODE DE CONTROLE DE PRIX,CERTAINS D'ETRE EUX SONT FIXES PAR LA PUISSANCE PUBLIQUE.
在控制价格时期,其中一些价格由公共力量所决定。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该决定请求被驳回,但对于撤消该决定请求尚未出最后裁决。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同根据商业法令决定。
Nos décisions doivent être judicieuses et leur application doit être rapide et efficace.
决定必须正确,执行决定行动必须迅速和有效。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保留不一致决定影响。
Recours et application effective des décisions judiciaires.
补救办法和司法决定执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh ben parce que c'est pas moi qui peux décider de ça.
因为这不是我能。
Ce n'est pas à vous de décider!
这不是可以!
C'est pour ça que j'ai arbitré comme ça.
所以我才这么。
Eh bien ! voilà ce que nous avions résolu.
“我办法是这样。
En fait, c'est écrit dans la loi.
事实上,收费标准是由法律。
Il y en a aucune à prendre, il est beaucoup trop tard maintenant.
“没有什么好,已经太迟了。
Quelqu'un d'autre aura la responsabilité de prendre la décision finale, dit Chang Weisi.
会有做出最后。”常伟思说。
C'est le président de la République qui décide qui entre au Panthéon.
哪些能进入先贤祠,这是由法国总统。
Non, mais il avait été décidé il y a 12 ans.
没有,但这是 12 年前。
Quels sont les pour et les contre de cette décision?
做这个支持和反对是什么呢?
Un peu, le même dosage que les céréales, c'est à vous de jauger.
加一点,燕麦量是由。
Ton père décidera de cela, répondit madame Grandet.
“父亲会,”葛朗台太太回答。
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学生有没有这个资格是由大学委员会。
La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.
裁是通过仲裁员多数意见来。
C'était à la Sorbonne en 1894 premier Jeux à Paris en 1900.
1894年在索邦大学1900年第一届巴黎奥运会。
Parce qu'on t'a tiré au sort.
因为我抽签啊。
Ceux qui prennent les décisions sont loin, et ignorent les problèmes concrets.
做因为距离遥远而忽视了实际问题。
Nous gardons toute notre confiance dans tous les opérateurs qui ont pris ces décisions.
我对所有做出这些相关员保持充分信心。
Laquelle convenait-il de prendre ? Il y avait là une difficulté.
我究竞走哪一条呢?这是要难题。
Mais pour la défense et la sécurité, c'est l'État français qui décide.
但在国防和安全方面,是由法国政府。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释