有奖纠错
| 划词

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他命运。

评价该例句:好评差评指正

Sa décision a un peu tardé.

决定有点晚了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une décision contraire au règlement.

一项违反规章制度决定

评价该例句:好评差评指正

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,决定推迟计划。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.

所有这些决定都成了大家所嘲笑对象。

评价该例句:好评差评指正

Quand j’avais pris ma décision, je ne l’avais pas prise à la légère.

决定时候,并不很轻出这个决定

评价该例句:好评差评指正

ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?

决定时候想到?ELLE:您决定时候想到

评价该例句:好评差评指正

Le temps est venu de prendre des décisions.

决定时候了。

评价该例句:好评差评指正

Le prix est subordonné à la qualité.

价格以质量决定

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas mesuré les incidences de sa décision.

他没有考量自己决定后果。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux attendre avant de vous décider.

你还等一等决定好。

评价该例句:好评差评指正

La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.

真正正义不决定,而来自于人类理性。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci sera décidé en fonction, notamment, de la gravité de la maladie.

这将决定,除其他外,疾病严重程度。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera les évaluations du Comité dans les annexes de ces décisions.

委员会决定载于这些决定附件。

评价该例句:好评差评指正

EN PERIODE DE CONTROLE DE PRIX,CERTAINS D'ETRE EUX SONT FIXES PAR LA PUISSANCE PUBLIQUE.

在控制价格时期,其中一些价格由公共力量所决定

评价该例句:好评差评指正

En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.

虽然关于暂停执行该决定请求被驳回,但对于撤消该决定请求尚未出最后裁决。

评价该例句:好评差评指正

DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.

在这2种情况下,本质上,合同根据商业法令决定

评价该例句:好评差评指正

Nos décisions doivent être judicieuses et leur application doit être rapide et efficace.

决定必须正确,执行决定行动必须迅速和有效。

评价该例句:好评差评指正

Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.

确定保留不一致决定影响。

评价该例句:好评差评指正

Recours et application effective des décisions judiciaires.

补救办法和司法决定执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds, vanuralite, vanuranylite, vanuxémite, Vanves, vapes, vapeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Eh ben parce que c'est pas moi qui peux décider de ça.

因为这不是我能

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ce n'est pas à vous de décider!

这不是可以

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est pour ça que j'ai arbitré comme ça.

所以我才这么

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! voilà ce que nous avions résolu.

“我办法是这样

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En fait, c'est écrit dans la loi.

事实上,收费标准是由法律

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Il y en a aucune à prendre, il est beaucoup trop tard maintenant.

“没有什么好,已经太迟了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quelqu'un d'autre aura la responsabilité de prendre la décision finale, dit Chang Weisi.

会有做出最后。”常伟思说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le président de la République qui décide qui entre au Panthéon.

哪些能进入先贤祠,这是由法国总统

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Non, mais il avait été décidé il y a 12 ans.

没有,但这是 12 年前

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quels sont les pour et les contre de cette décision?

做这个支持和反对是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Un peu, le même dosage que les céréales, c'est à vous de jauger.

加一点,燕麦量是由

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ton père décidera de cela, répondit madame Grandet.

父亲会,”葛朗台太太回答。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.

学生有没有这个资格是由大学委员会

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.

是通过仲裁员多数意见来

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

C'était à la Sorbonne en 1894 premier Jeux à Paris en 1900.

1894年在索邦大学1900年第一届巴黎奥运会。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Parce qu'on t'a tiré au sort.

因为我抽签啊。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ceux qui prennent les décisions sont loin, et ignorent les problèmes concrets.

因为距离遥远而忽视了实际问题。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous gardons toute notre confiance dans tous les opérateurs qui ont pris ces décisions.

对所有做出这些相关员保持充分信心。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Laquelle convenait-il de prendre ? Il y avait là une difficulté.

究竞走哪一条呢?这是要难题。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais pour la défense et la sécurité, c'est l'État français qui décide.

但在国防和安全方面,是由法国政府

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Vasurix, va-t-en guerre, va-t-en-guerre, vatérite, vatican, vaticane, vaticinateur, vaticination, vaticiner, va-tout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接