Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既有人自愿,那我们就抽签决定吧。
Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。
Il faut tirer à la courte paille.
应该抽签决定。
Je me suis décidé à venir .
我决定过来。
Il lui donne des conseils pour qu'il puisse prendre une décision.
他给他一些建议以便他能作出决定。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫决定了他的命运。
Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.
所有的些决定都成了大家所嘲笑的对象。
Sa décision a un peu tardé.
他的决定有点晚了。
Avant de prendre une décision, il nécessite de mettre en balance les avantages et les inconvénients.
在做决定前,权衡利弊是很有必要的。
Le sort en a décidé autrement.
命运如此决定。
C'est une décision contraire au règlement.
是一项违反规章制度的决定。
Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !
你可以做最后一个声,决定处死你的方式。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
14. Je propose et j'attends que mes parents disposent.
我提出建议,再等父母作出决定。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他要出发去巴黎。
Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.
政府已经做出要对灾民进行一项紧急救济的决定。
Ils s'en sont rapportés à votre décision.
他们听凭您的决定。
En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.
根据我的经验, 在主体构建中它的功能是决定性的。
Nous vous conseillons de réfléchir au tableau de prix que nous vous avions proposé.
经过我们采购团的慎重考虑,我们决定接受你们的价格表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils décidèrent de les abandonner dans une forêt.
他们子扔到森林里。
Quel cadeau l'homme a-t-il décidé d'acheter ?
那个男人买什么礼物?
Notre organisme est conçu génétiquement pour suivre un rythme d’environ 24 heures.
我们的生物体由基因需保持大概24小时的节律运行。
Et tu prends des décisions qui ont aucun sens.
你还会做出毫无根据的。
Inquiète, l’institutrice a décidé, cette fois, de se rendre à son domicile, après les cours.
他的小学老师有些担心,于是这次课上完之后,去他的看看。
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
庭的经济地位并非是起性作用的主因素。
J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.
我给您写信是为了解雇您。
Vous avez décidé d'installer une moustiquaire géante.
所以你就得装一个巨大的蚊帐。
Je vais d'abord voir, c'est pas encore décidé !
我先看看吧,还没。
Il faut qu’enfin les pouvoirs publics prennent cette décision.
最终,公共政权做出了这个。
Le Grand Pope a décidé que vous deviez mourrir.
教皇置你于死地。
Et aussi, je décide de voir l'humanité en moi, c'est-à-dire aussi ma propre faillibilité.
而且,我也在自己身上看到了人性,也就是我的缺陷。
Il décida de lui enlever sa bride pour lui offrir un peu de repos.
他拿下缰绳,让他休息休息。
Caillou mit beaucoup de temps à choisir ce qu'il allait mettre.
Caillou花了好多时间来他穿什么。
Finalement, on a décidé qu'Agnan préviendrait Rufus et Rufus sifflerait à la place d'Agnan.
最后我们阿尼昂吹哨的时候通知鲁夫,鲁夫代替阿尼昂吹哨。
Moi, j'ai eu l'idée de tirer au sort avec une pièce de monnaie.
这时,我有了个主意,掷硬币来谁当队长。
Il décida de prétendre que les cartes manquantes étaient de vrais animaux qu'il devait repérer.
他假装那些缺少的卡片是他寻找的真正的动物。
Ne traîne pas comme ça, c'est agaçant. Tu as décidé de partir. Va-t'en.
“别这么磨蹭了。真烦人!你既然离开这儿,那么,快走吧!”
A vrai dire. C’est grâce à toi que j'ai pris la décision cette fois-ci.
实话,这次多亏了你我才作出这个。
Non, mais il avait été décidé il y a 12 ans.
没有,但这是 12 年前的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释