有奖纠错
| 划词

Pour leur production agricole, les zones rurales sont soit étatisées soit privées.

农牧业生产方面,农村地区分为国有和私人两种。

评价该例句:好评差评指正

Les domaines couverts sont essentiellement l'organisation communautaire et l'appui technique agricole.

全国和平基金所管基本上是社区组织和农牧业技术支持。

评价该例句:好评差评指正

Source : Ministère de l'agriculture, de l'élevage et du développement rural.

农牧业和农村发展部。

评价该例句:好评差评指正

Les villages agricoles luttent pour effacer le discrédit lié à leur présence dans une zone contaminée.

从事农牧业村庄竭力克服生活在污染区污名。

评价该例句:好评差评指正

Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.

苏丹没有发达路交通网,大部分地区依赖农牧业自给经济。

评价该例句:好评差评指正

Chez les femmes vivant en milieu rural, l'agriculture occupe aussi la première place, suivie par les services.

就农村妇女而言,农牧业也处于地位,还有服务业。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 11 889 femmes travaillent dans les coopératives de production agricole dont elles forment 17,6 % de la main-d'œuvre.

前,在农牧业生产合作社工作女性有11 889人,占17.6%。

评价该例句:好评差评指正

Pendant quatre décennies, le secteur agroalimentaire a été un objectif prioritaire dans les plans d'agression des États-Unis contre Cuba.

在这四十年里,农牧业是美国对古巴进攻计划中标。

评价该例句:好评差评指正

La croissance de la production industrielle a été de 56,2 %, et celle du secteur agricole, de 43,1 %.

工业生产增长率为56.2%,农牧业部门增长率达到43.1%。

评价该例句:好评差评指正

Les affrontements entre groupes de fermiers et nomades étaient habituels, tout comme le recours à des mécanismes de conciliation.

农牧业群体和游牧群体之间经常发生冲突,使用传统和解机制也很频繁。

评价该例句:好评差评指正

Les zones étatisées sont formées d'entreprises agropastorales, tandis que les zones privées sont constituées en coopératives et exploitations individuelles.

国有区由农牧业计划和企业组成,私人区则形成合作社和个体生产者农场。

评价该例句:好评差评指正

En fait, près de 80 % d'entre eux vivent en zone rurale et tirent leur subsistance de l'agriculture et de l'élevage.

事实上,将近80%饥饿人口生活在农村地区, 以农牧业为生。

评价该例句:好评差评指正

En dehors du secteur de la canne à sucre, les activités agropastorales comptent un total de 273 342 travailleuses, soit 20,9 % de l'effectif total.

共有273 342名女性从事非甘蔗业农牧业活动,占总数20.9%。

评价该例句:好评差评指正

Pour la préparation des jeunes femmes des zones rurales, nous avons le Système national d'enseignement polytechnique agricole et trois universités de montagne.

全国农牧业综合技术教育系统和3所山区大学负责培养农村地区青年女性。

评价该例句:好评差评指正

Les activités agricoles et pastorales, y compris les cycles extrêmement importants à respecter pour la plantation et la récolte, sont continuellement perturbées.

农业社区农牧业活动,包括极其重要种植和收割周期,都不断受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 60 % des terres du secteur rural sont constituées en coopératives de production agricole et en coopératives de crédit et de services.

农村地区土地有60%以上组成了农牧业生产合作社及信贷和服务合作社。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre accorde des crédits pour aider les paysans ayant un accès limité aux sources de financement traditionnelles à accroître leur productivité agricole.

中心给很少有可能从传统渠道得到资金农民发放信贷,使他们得以提高农牧业产量。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation indiscriminée de pesticides a dégradé la qualité du sol et les ressources hydriques, menaçant la durabilité du système productif agricole et forestier.

任意使用杀虫剂恶化了土壤质量和水资源,危及农牧业和林业生产系统可持续性。

评价该例句:好评差评指正

La CNA participe également activement à des discussions avec les ministères compétents pour élaborer des instruments législatifs visant à améliorer la gestion des ressources naturelles.

巴西农牧业联合会还积极参与同政府有关部委进行讨论,拟定改善自然资源管理立法措施。

评价该例句:好评差评指正

Le CEDAP vise un développement endogène et durable dans le domaine agropastoral tout en préservant l'environnement et s'emploie en conséquence à promouvoir des actions sociales.

本中心宗旨是在农牧业领域进行自发和持久发展,同时保护环境,因此致力于推动社会行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gazon, gazonnage, gazonnant, gazonné, gazonnement, gazonner, gazonnière, gazoscope, gazouillant, gazouillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接