有奖纠错
| 划词

Au Bangladesh, la Grameen-Bank appuyait l'entreprenariat et dynamisait ainsi l'économie rurale.

在孟加拉国,乡村银行为创业提供助,到了搞活农村的作用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on s'efforce de diversifier l'économie rurale.

此外还努力使农村多样化。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation de la propriété foncière est un facteur de progrès économique dans les campagnes.

土地所有权的分散有助于农村地区出现机会。

评价该例句:好评差评指正

En zone rurale on en dénombre 126 388 (109 351 garçons et 17 037 filles).

农村儿童中的活动人口为126,388人(男童109,351人,女童17,037人)。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, nous dépendons fortement de notre économie rurale pour le maintien de notre prospérité.

与此同时,我们目前的繁荣在很大程度上依赖我们的农村

评价该例句:好评差评指正

Dans certains d'entre eux, les activités d'extraction minière ont favorisé l'essor économique des zones rurales.

对若干小岛屿发展中国家来说,矿业务为农村作出实际贡献。

评价该例句:好评差评指正

De profession, je suis chercheur en économie et sociologie rurales dans l'Institut National de la Recherche Agronomique de France.

我的职业是农村社会学,我在法国农业研究科学院工作。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des six gouvernements provinciaux met en œuvre son propre programme de développement économique rural (REDI).

六个省政府中的每一个都有自己的农村发展倡议方案。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de l'économie rurale facilite également la préservation des paysages ruraux et du patrimoine culturel.

加强农村还有助于保护农村自然景观和文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, une aide importante des donateurs a permis d'imprimer un nouvel élan à l'économie rurale.

这以后捐助者提供的重大助使农村复了活力。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD appuie le développement rural et économique, la protection de l'environnement et la production agricole.

开发计划署参与了农村发展、环境保护和农业生产等方面的活动。

评价该例句:好评差评指正

Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural.

他将资本主义与社会责任结合在一,改变了农村和社会发展面貌。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'existe pas encore de plan de développement englobant spécifiquement les femmes dans l'économie rurale.

尽管如此,特别关注妇女在农村中的发展计划仍然没有出台。

评价该例句:好评差评指正

En outre, reproduire le programme à l'échelle nationale en transformant l'économie rurale kirghize reste une tâche ardue.

此外,通过吉尔吉斯斯坦农村改革在全国推广该方案仍是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cela apportera un appui direct aux économies rurales et régionales en matière d'emplois et de relations sociales.

这将联系就业和社会向农村和区域提供直接的持。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays encouragent la plantation de forêts d'intérêt commercial pour améliorer la situation socioéconomique des populations rurales.

有些国家正在促进种植商业森林,以改善农村人口的社会条件。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a également examiné les aspects économiques, sociaux et environnementaux du développement agricole et rural durable.

对可持续农业和农村发展的、社会和环境层次进行了审议。

评价该例句:好评差评指正

Il importe cependant de savoir s'ils disposent des ressources humaines et financières suffisantes pour assurer leur durabilité.

有关农村地区总体发展计划的信息很多,最好还能说明这些计划是否有充足的财力和人力资源可以确保它们的持续实施。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs publications sur l'autonomisation économique des femmes rurales ont été éditées par des organismes des Nations Unies.

联合国实体印制了与增强农村妇女能力相关的若干出版物。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la Trinité-et-Tobago et du Timor-Leste, l'économie rurale continue d'être dominée par l'industrie pétrolière.

在特里尼达和多巴哥,以及最近在东帝汶,农村仍然以石油工业为主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boucau, boucaud, boucaut, bouchage, bouchain, bouchard, bouchardage, boucharde, boucharder, Bouchardon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合

Par contre, ce qu'il faut, c'est développer la vie économique rurale.

方面,需发展生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boucherie, bouches, bouches-du-rhône, Bouchet, bouche-trou, boucheuse, bouchmanite, bouchoir, boucholeur, bouchon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接