有奖纠错
| 划词

Les femmes constituent environ 25 % des employés du secteur agricole.

妇女农业工人中占到了25%。

评价该例句:好评差评指正

Agriculteurs et main-d'œuvre agricoles dotés de ressources limitées.

资源贫乏自耕农和农业工人

评价该例句:好评差评指正

Il a été question précédemment des travailleurs agricoles (voir Al Qaa).

前面已经提到了农业工人情况(见Al Qaa)。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-six pour cent des 24 millions de personnes travaillant dans le secteur agricole sont des femmes.

2 400万农业工人当中,56%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a également rencontré des représentants de travailleurs temporaires et plus précisément d'ouvriers agricoles.

特别报告员还会见了临时工代表特别是临时农业工人代表。

评价该例句:好评差评指正

La grille des salaires minimum fixe un salaire minimum pour les travailleurs agricoles, hommes ou femmes.

最低工资标准规定了男女农业工人最低工资。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.

许多农村妇女已经成为农业工人,并正涉足农业食品生产部活

评价该例句:好评差评指正

Il existe des syndicats tels que la Fédération générale des syndicats coréens et l'Union des travailleurs agricoles coréens.

目前诸如,朝鲜工会总联合会(朝鲜总工联)和朝鲜农业工人工会(朝鲜农工会)。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur agricole, lorsque les travailleurs sont atteints, la production diminue et la sécurité alimentaire risque d'être menacée.

农业部门,由于农业工人患病,农业产量下跌,有可能威胁到粮食安

评价该例句:好评差评指正

Les micro-entrepreneurs-es et les travailleurs-euses indépendants n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie explicite d'inscription, encore moins les travailleurs-euses agricoles.

绝大多数小企业企业主及劳者都没有进行登记,而农业工人情况更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ajouté que si les femmes représentaient 81 % de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture, elles y étaient faiblement rémunérées.

代表还指出妇女占农业工人81%,但薪酬低。

评价该例句:好评差评指正

Quatre groupes sont ciblés : les épouses d'agriculteurs et les femmes chefs d'exploitation, les filles d'agriculteurs et les ouvrières agricoles.

对象有四个群体:农业种植者妻子、女农场主、农业种植者女儿以及女农业工人

评价该例句:好评差评指正

Un problème similaire, quoique moins aigu, pourrait également exister depuis quelques années dans les campagnes parmi la main-d'œuvre agricole clandestine.

近几年来,农村非法农业工人中可能也一个类似问题,虽然“流性”较强。

评价该例句:好评差评指正

Selon des sources humanitaires, 45 % des travailleurs agricoles étaient d'origine burkinabè et nombre d'entre eux ont maintenant quitté la zone.

人道主义方面消息来源估计,45%农业工人来自布基那法索,其中许多人现已经离开该地区。

评价该例句:好评差评指正

Environ 373 millions de travailleurs s'affairent actuellement dans ce secteur; les travailleurs agricoles forment la majeure partie de cette main-d'œuvre.

如今,印度约有3.73亿工人安置无组织/非正规部门;农业工人占这支劳大多数。

评价该例句:好评差评指正

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度农业工人保健—孕产—伤残补助、养老金和工伤事故—职业病方面实行垄断。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande par ailleurs s'il est prévu d'officialiser le statut des ouvrières agricoles pour leur permettre de toucher des prestations sociales.

她询问是否打算使农业工人地位正式化,以使他们能够享受社会福利。

评价该例句:好评差评指正

En outre, de nombreuses femmes veulent travailler elles-mêmes la terre, et pour cela ont besoin de titres officiels de propriété foncière.

而且,很多妇女愿意自己来经营土地,这意味她们需要拥有正式土地所有权,超过19 000 名女性农业工人拥有土地所有权。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a aussi recommandé au Mexique de prendre les mesures nécessaires pour améliorer les conditions de travail des travailleurs agricoles saisonniers.

此外,委员会建议墨西哥采取必要步骤改善季节性农业工人工作条件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'amélioration des conditions de travail et de vie des travailleurs agricoles fait sensiblement progresser la productivité et la sécurité alimentaire.

农业工人和健康工作和生活条件也极大地促进农业生产力和提高粮食安

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cusconidine, cusconine, cuscuta, cuscute, cusélite, cushing syndrome, cushingoïde, cuskhygrine, cusparine, cuspidal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Cinq paysans propriétaires cultivent une terre, aidés chacun par un ouvrier agricole.

五名拥有土地的民耕种一块地,每人还有一名做帮手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Selon les personnes présentes sur place, l'ouvrier agricole s'exécute et quitte les lieux.

据在场人员介绍,该跑开后离开现场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Le gouvernement sud-africain accorde une augmentation de salaire de 52% aux ouvriers agricoles.

ES:南非政府给予52%的资增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais le tableau est moins enthousiasmant si on s'intéresse au traitement réservé aux ouvriers agricoles.

但如果我们看看的待遇,情况就不那么令人兴奋了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

13 ouvriers agricoles y travaillent, sans compter leurs heures et sans aucun matériel de protection.

13名在那里作,不计时,也没有任何防

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

De juillet à octobre, les machines de ces ouvriers agricoles venus de tout le pays tournent à plein régime.

7月到10月,这些来自全国各地的的机器都在全速运转。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un garçon souriant, décrit par tous comme attachant... A 30 ans, Brice Louge menait une vie tranquille d'ouvrier agricole près de Saint-Gaudens.

30 岁时,Brice Louge 在圣高登斯附近作为一名过着平静的生活。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Les fermiers refusaient de payer un droit de fermage excessif et les ouvriers agricoles n'acceptaient pas le salaire de misère qui leur était proposé.

民拒绝支付过高的租金,不接受向他们提供的贫困资。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Les porcs sont contaminés, et évidemment, c’est la meilleure porte d’entrée pour une humanisation de ce virus d’origine zoonotique donc, et les ouvriers agricoles d’abord sont contaminés.

猪被污染了,很明显,这是人为化人畜共患病毒的最佳通道,因此,首先受到污染。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et seconde phase, donc je suis ouvrier agricole, et j'apprends l'agiculture moderne, qui intègre, évidemment, les engrais chimiques, les pesticides, on passe son temps à tuer et à polluer.

第二个阶段,所以我是一名,我学习现代业,它当然包括化肥和药,我们把时间花在杀戮和污染上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Alors qu’elles constituent près d’un tiers de la population féminine et participent largement à l’autosuffisance alimentaire du pays, les travailleuses agricoles comme Saliha subissent encore d’importantes discriminations.

虽然她们占女性人口的近三分之一,并且主要参与该国的粮食自给自足,但像萨利哈这样的仍然面临严重的歧视。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Porte-voix des ouvriers agricoles, pourfendeur du racisme, Aboubacar Soumahoro, syndicaliste, écrivain, est candidat de la liste Verts et Gauche italienne, à Modène dans le centre du pays.

发言人,种族主义杀手,Aboubacar Soumahoro,会会员,作家,是绿党和意大利左翼名单的候选人,在该​​国中部的摩德纳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La Mutualité sociale agricole du Languedoc lance une expérimentation unique dans plusieurs vignobles du Gard: des ouvriers agricoles vont tester des exosquelettes pour la taille des vignes.

Mutualité sociale agricole du Languedoc 正在 Gard 的几个葡萄园开展一项独特的实验:将测试用于修剪葡萄藤的外骨骼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cut, cutané, cutanée, cuti, cuticulaire, cuticule, cuticuleux, cutine, cutinique, cutinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接