有奖纠错
| 划词

Seules des licences individuelles sont délivrées pour l'exportation de matériel militaire.

对出口只发给个别许可证。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.

目击者后来看到在Lushebere卸下

评价该例句:好评差评指正

L'exportation de ce matériel ou de ces connaissances est assujettie à un autre permis.

或知识的出口还需特别许可。

评价该例句:好评差评指正

Ladite législation interdit la fabrication, la fourniture et l'exportation de matériel militaire sans licence.

这项法律禁止无证制造、供应和出口

评价该例句:好评差评指正

Ses États membres disposent de l'équipement militaire le plus perfectionné qui soit.

它的成员国拥有世界上最先进的

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'exportation de pièces de rechange ou d'éléments de matériel militaire nécessite une autorisation.

此外,零部件的出口也须获得许可。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.

们已准好支持不向非国家行为方供应的做法。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines sources, l'armée rwandaise fournissait jusqu'à une date récente du matériel militaire au RCD-Goma.

些消息来源说,卢旺达军队直至最近还常向刚果民盟-戈马派军队提供

评价该例句:好评差评指正

J'engage vivement le Gouvernement érythréen à retirer ses soldats et son matériel militaire de cette zone.

强烈敦促厄立特里亚政府从临时安全区撤走部队和

评价该例句:好评差评指正

Des missiles de divers types sont présents dans l'arsenal de presque tous les États du monde.

全世界几乎所有国家的中都有这种或那种形式的导弹。

评价该例句:好评差评指正

On peut très difficilement distinguer une pièce de matériel militaire taliban d'une autre utilisée par l'Alliance du Nord.

很难区分塔利班和北方联盟使用的

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie participe à cet effort international.

保加利亚正在参与此项国际努力,知安理会,保加利亚政府昨天作出了这方面的决定,即向正在组建的阿富汗军队提供

评价该例句:好评差评指正

Au Yémen, on peut se procurer du matériel militaire de toutes sortes en plus ou moins grande quantité.

各种类型和数量的在也门都有。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette que les archives nationales et le matériel militaire n'aient pas été restitués au Koweït.

感到遗憾的是,科威特的档案和依然没有归还给科威特。

评价该例句:好评差评指正

Des techniciens étrangers continuent d'apporter une assistance au Gouvernement ivoirien et d'assurer l'entretien de son matériel militaire.

外国技术人员继续援助科特迪瓦政府,为之保养

评价该例句:好评差评指正

On assimile aussi aux armes de guerre l'armement, le matériel militaire, les munitions et la documentation technique correspondante.

军用作战武器还包括、设施、弹药和技术文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe poursuit son enquête concernant le personnel et le matériel militaires se trouvant à bord de l'hélicoptère.

专家组在继续调查关于机上有军人和的报道。

评价该例句:好评差评指正

Les statuts avaient aussi été modifiés, et elle pouvait maintenant acquérir de l'équipement et du matériel militaires.

该公司的法律身份也经过修订,使其能够采购和军用物资。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas reçu de demandes d'exemption applicables au matériel militaire non meurtrier visé au paragraphe 5 c).

委员会没有收到根据第5(c)段提出对杀伤性豁免的任何申请。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'élaboration de la loi sur la production d'armes et équipements militaires est encore en cours.

武器和生产法正在起草过程中,该法将对颁布执照和在国家的工作加以管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catalogueur, catalpa, catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Des inventaires de matériel militaire. Des historiques des pages internet.

清单。网页的历史记录。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le poème ne mentionne aucun autre équipement militaire, mais tout ça reste un poème !

这首诗没有提到任何其他,但它仍然是一首诗!

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les manoeuvres sur 20 jours impliquent 1500 troupes aériennes et au sol, ainsi que 250 pièces d’armement militaire.

为期20天的演习包括1 500名空地部队以及250件

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et il y a par exemple, la Jordanie qui a également fourni du matériel militaire.

例如,约旦也提供了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合

Je vais vous donner un exemple, ils commandent des équipements militaires.

我给你举个例子,他们会订购

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Des tentes, de l'équipement militaire caché dans les sous-bois.

帐篷,隐藏在灌木丛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Dans cette usine, la production est désormais entièrement tournée vers l'équipement militaire.

在这家工厂,生产现在完上。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les villes, les artisans libres de la caste des Périèques assurent entre autres la fabrication de leur équipement militaire.

在城市里,佩里克种姓的自由手工业者保证了他们的等的制造。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et qu’elles sont menées avec des équipements militaires peu sophistiqués et peu importants.

而且它们是用不复杂和不复杂的进行的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Selon les Russes, les Ukrainiens cacheraient dans ces écoles des soldats et du matériel militaire.

据俄罗斯人称,乌克兰人在这些学校里藏有士兵和

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Alors pourquoi payer pour des équipements militaires ?

既然如此, 为何还要为买单呢?

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Londres veut saisir ces avoirs pour acheter des équipements militaires aux États-Unis.

伦敦希望扣押这些资产, 用于从美国购买

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合

Il promet par ailleurs « d'envoyer des équipements militaires dans les heures qui viennent » .

他还承诺“在未来几个小时内发送” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合

Concrètement, expliquez-nous comment les États-Unis s'y prennent pour envoyer ce matériel militaire aussi rapidement?

具体来说,您能否向我们解释一下美国是如何如此迅速地运送这些的?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合

Les Etats-Unis et la Grande-Bretagne ont annoncé ce mercredi la suspension de leurs livraisons d'équipements militaires aux rebelles syriens...

美国和英国周三宣布暂停向叙利亚叛乱分子运送

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Sans ce pont, impossible d'acheminer le matériel militaire et le carburant au plus près du front sud.

没有这座桥,就不可能将和燃料运输到尽可能靠近南部战线的地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合

MM : La France va-t-elle renforcer l'envoi de matériel militaire à l'Ukraine ainsi que de l'aide humanitaire.

迈:法国是否会加强向乌克兰运送以及人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les décisions politiques, les équipements militaires et les budgets sont une chose mais ils ne remplaceront jamais la force d'âme d'une nation.

政治决策、和预算是一回,但它们永远无法取代一个国家的精神力量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

Pour la première fois, les États-Unis ont sanctionné un pays, car il avait acheté du matériel militaire à la Russie.

美国第一次制裁一个国家,因为它从俄罗斯购买了

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais les responsables russes n’ont pas dévoilé si les grands navires de débarquement transportaient des équipements militaires pour la Syrie.

但俄罗斯官员没有透露这些大型登陆舰是否为叙利亚运送

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catapulte, catapulter, cataracte, cataracte mûre, cataractopièse, Catarchéen, catarhiniens, catarinine, catarinite, catarrhal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接