有奖纠错
| 划词

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10法庭让他出庭。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于落到实之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est transmis à l"autorité militaire car l"enquête continue.

写完的所有东西都呈送当局审阅,因为调查仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.

很幸运的是,这是一个非化的手榴弹,所以并不违法。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.

组织规定, 中尉服从上尉。

评价该例句:好评差评指正

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用法庭审判民的做法。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir de solution militaire au conflit du Moyen-Orient.

不能以办法解决中东冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects militaires et techniques de ces munitions doivent également être étudiés en détail.

这些弹药的和技术层面也需要更详细地加以研究。

评价该例句:好评差评指正

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常法庭的权限。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.

这是法庭管辖权一般性规则的例外。

评价该例句:好评差评指正

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权的法庭是既不公正也不公的。

评价该例句:好评差评指正

Ils organiseront en octobre un stage de formation à l'intention des instructeurs militaires.

联几顾问将于10月举办培训员训练班。

评价该例句:好评差评指正

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的参与——民参与——是成功的前提条件。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性威胁的国家。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.

经过训练之后,他被送到克伦邦前线。

评价该例句:好评差评指正

On estime l'effectif de l'armée unie de l'État wa entre 30 000 et 40 000 hommes.

据报告,佤邦小学课程包括准训练。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

评价该例句:好评差评指正

Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.

这些小组将由政治、助、和政策专家组成。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和对抗。

评价该例句:好评差评指正

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chouia, chouïa, chouleur, chou-navet, chou-palmiste, chouquette, chou-rave, chouraver, chourer, chouriner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Il est devenu officier après avoir fait des études dans une école militaire.

他在学校完成学业后,成为了一名官。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre pays a été pendant treize années engagé militairement en Afghanistan, de 2001 à 2014.

从2001到2014,我国在阿富汗进行了长达十三行动。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

« Au temps pour moi » est une expression d'origine militaire.

" Au temps pour moi " 是一种源自的表达

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Aux États-Unis, c’est l’amour du drapeau, en France, et bien c’est plutôt le défilé militaire.

在美国,体现为对国旗的热爱。在法国,则主要体现在阅兵上。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Grand chef de guerre, il se révèle être aussi un grand chef d’Etat.

作为伟大的统帅,他展现出杰出的治国才能。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Notre lycée n’a rien de militaire et les blouses ont disparu.

我们中学没有任何化的东西,制服取消了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La base militaire est partagée entre les deux pays.

两国基地。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Officiellement pour des exercices avec la Biélorussie.

与白俄罗斯进行正演习。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La poudre a permis aux armes de passer d’arme blanche à arme à feu.

火药使武器从冷兵器开始向火器发展。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Libye, le régime est tombé à cause d'une intervention militaire extérieure.

利比亚政权因外部干预而垮台。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est donc une alliance politique et militaire.

因此这是一个政治和联盟。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous sommes sur la base militaire de Cazaux en Gironde, à proximité du bassin d'Arcachon.

我们现在在吉伦特省的卡佐基地,靠近阿卡雄盆地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils jouent un rôle important sur les plans militaire, économique et scientifique.

它们在,经济和科研上扮演了重要角色。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans ce contexte, les deux blocs se sont lancés dans une course folle à l'armement.

在这种情况下,这两个大国进行了激烈的竟备。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Des inventaires de matériel militaire. Des historiques des pages internet.

装备清单。网页的历史记录。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une alliance politique et militaire entre les États-Unis et des pays d'Europe.

这是一个美国和欧洲国家之间的政治联盟。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Regardez ce plan. Magali est à Paris, place de l'École militaire.

看看这个计划。梅格丽在巴黎,在学院附近。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Vous avez l'école militaire sur votre gauche, là, et après vous arrivez avenue de Suffren.

你的左手边是学校,然后你就走到了絮弗伦河岸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les seuls habitants de cette petite communauté vivent et travaillent au sein d'une base militaire.

这个小社区的居民们在基地上生活和工作。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.

纹身往往成为归属某个社群或单位的标志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromaté, chromater, chromaticité, chromatide, chromatidique, Chromatieae, chromatine, chromatinien, chromatinorrhexis, chromatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接