Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
这个救人的打算是很冒的,是有的,看来也是行通的。
Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.
区分一条约的基本条款是一项冒的随机作业。
Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.
Ceux qui ne veulent pas prendre le risque de grandir se font avaler par la vie.
愿在成长中冒的人,终将被生活吞噬。
La conciliation, le silence et la négligence représentent une stratégie risquée face au danger.
面对危,绥靖、沉默和忽视都是冒的策略。
Quand on prend des risques, on peut perdre.
当们冒尝试的时候,们有可能会失败。
Est-ce qu'une vie simple n'est jamais une avanture splendide?
简单的生活何尝是一场华丽的冒?
Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.
这些目标是提供足够广阔的创造性和冒精神的球员很大的灵活性。
Les premiers explorateurs de l'Amérique du sud furent des aventuriers hardis.
最早的南美探家是一些勇敢的冒家。
Mais enfin c'était un moyen hasardeux, qui ne pouvait être employé qu'à défaut de tout autre.
可是,话又说回来了,这到底是一个冒的办法,这一手儿只能在万得已的时候才能拿出来。
Ce sont là autant d'incitations directes au lancement de nouvelles entreprises irréfléchies.
这无异于直接怂恿第比利斯进行新的冒。
Je ne m'aventurerai pas dans une entreprise aussi hasardeuse.
想冒进行这项危的工作。
L'augmentation des prix du pétrole résulte d'une consommation irrationnelle, d'une spéculation intense et des aventures guerrières impériales.
油价上涨是合理消费、严重投机活动和大规模军事冒的结果。
Les premières aventures de Superman apparaissent dans le magazine Action Comics.
“超人”最早的一些冒故事出现在《动漫》杂志上。
Les fournisseurs de services financiers étaient donc à la recherche de rendements accrus par des moyens excessivement risqués.
所以,金融服务提供者才要通过过于冒的行为追求更高的回报率。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒者》。
Tiraillés entre la peur de l'abandon et celle d'un avenir incertain, les jouets partent à l'aventure.
面对被遗弃的恐惧以及对未来的安,玩具们又开了新的冒。
Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.
听众没有一个人愿意冒提出反对的意见,他那天生沉静的面貌和他现在这种激愤的情绪形成一种强烈的对比。
Tout favorisait le départ des prisonniers, évidemment ;mais ce voyage, au milieu des rafales déchaînées !
这一切都是俘虏们脱逃的有利条件,但是,他们在狂风暴雨中所作的冒尝试最后会怎么样呢?
Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.
来,这些具有远见卓识的理想主义者当年开始的这一确定的冒已经发展成为坚定的全球承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ceux qui ont voulu goûter à l'aventure ce soir, ce sont elles.
那些今晚想体验险的人是他们。
Pour Elon Musk ce n'est que le début de l'aventure.
对于埃隆斯克来说,这只是险的开始。
C'est le moment de prendre les risques, c'est ce qu'ils veulent.
现正是险的时刻,这就是他们想要的。
Mon but, c'est de vous donner l'envie de partir à l'aventure à votre tour.
我的目标,就是让你们有想要险的冲动。
Entrer dans le dictionnaire, ce n'est pas la fin de l'aventure pour un mot.
进入字典对于一个单词来说,并不是险的。
Marco était encore jeune lorsqu'il a entrepris son aventure.
可开始险的时候还很年轻。
Il y avait tant d’incertitudes dans l’entreprise qu’ils avaient tentée !
这次险的前途样,很难预料!
Quelqu'un qui n'a pas hésité à prendre des risques.
一个不怕险的人。
Un cheval viendra rejoindre votre groupe au cours de l'aventure.
险的过程中,也会加入您的队伍。
Aider les gens à résoudre leurs problèmes constituera une grande partie de votre aventure.
帮助人们解决问题将是您险的重要组成部分。
Elle découvrit celle pour laquelle elle avait entrepris cet imprudent voyage.
苏珊看到了那个小女孩,就是为了她苏珊才决定开始这段险的旅行。
C'est là que j'ai découvert mon amour pour l'aventure, et depuis, je n'ai jamais arrêté.
就是那个时候,我发现了自己对险的热爱,从那以后就从未停止险。
Entreprise hasardeuse et qui n’en finira pas.
这是一件险的事情,而且没完没了。
Chaque semaine, les lecteurs du journal Le Siècle attendent la suite de leurs aventures.
每周,《世纪报》的读者都等待着他们险的后续。
Et bientôt, des guerriers en quête d'aventure traversent la Mongolie de toutes parts pour le rejoindre.
很快,寻求险的战士们从四面八方穿越蒙古,投奔他。
Ah, mais où se cache ton goût pour l'aventure? Allez, Nik! Mont Olympe, nous voilà!
啊,但你对险的兴趣呢?来吧,尼克!奥林匹斯山,我们来了!
Et puis, disons que si je l'avais fait, cela aurait probablement dénaturé le goût de ton aventure.
再说,我要是亲手交给你,也许会减少你险的乐趣。
Mais je pense, répondit Franz, que la chose prend tout le caractère d’une aventure fort agréable.
“但是,我觉得这件事情具备了险的所有特征。”弗兰兹回答道。
Et, pour être franc, j’avouerai que cette excursion aventureuse ne me déplaisait point.
但白说,我承认这种险的游历使我觉得痛快。
Il était donc impossible de s’aventurer sur l’interminable crête entre ces deux rangs de tirailleurs.
有了这次经验,就知道这条漫长的山脊,两边都是散兵线,是绝对不能上去险的了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释