有奖纠错
| 划词

Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.

这个救人打算是很,是有,看来也是行

评价该例句:好评差评指正

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约基本条款是一项随机作业。

评价该例句:好评差评指正

Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.

区分一条约基本条款是一项随机作业。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne veulent pas prendre le risque de grandir se font avaler par la vie.

愿在成长中人,终将被生活吞噬。

评价该例句:好评差评指正

La conciliation, le silence et la négligence représentent une stratégie risquée face au danger.

面对危,绥靖、沉默和忽视都是策略。

评价该例句:好评差评指正

Quand on prend des risques, on peut perdre.

尝试时候,们有可能会失败。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'une vie simple n'est jamais une avanture splendide?

简单生活何尝是一场华丽

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.

这些目标是提供足够广阔创造性和精神球员很大灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers explorateurs de l'Amérique du sud furent des aventuriers hardis.

最早南美探家是一些勇敢家。

评价该例句:好评差评指正

Mais enfin c'était un moyen hasardeux, qui ne pouvait être employé qu'à défaut de tout autre.

可是,话又说回来了,这到底是一个办法,这一手儿只能在万得已时候才能拿出来。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là autant d'incitations directes au lancement de nouvelles entreprises irréfléchies.

这无异于直接怂恿第比利斯进行新

评价该例句:好评差评指正

Je ne m'aventurerai pas dans une entreprise aussi hasardeuse.

进行这项危工作。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des prix du pétrole résulte d'une consommation irrationnelle, d'une spéculation intense et des aventures guerrières impériales.

油价上涨是合理消费、严重投机活动和大规模军事结果。

评价该例句:好评差评指正

Les premières aventures de Superman apparaissent dans le magazine Action Comics.

“超人”最早一些故事出现在《动漫》杂志上。

评价该例句:好评差评指正

Les fournisseurs de services financiers étaient donc à la recherche de rendements accrus par des moyens excessivement risqués.

所以,金融服务提供者才要通过过于行为追求更高回报率。

评价该例句:好评差评指正

De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.

通过这次相识产生了好几个模型,其中包括后来取得巨大成功者》。

评价该例句:好评差评指正

Tiraillés entre la peur de l'abandon et celle d'un avenir incertain, les jouets partent à l'aventure.

面对被遗弃恐惧以及对未来安,玩具们又开了新

评价该例句:好评差评指正

Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.

听众没有一个人愿意提出反对意见,他那天生沉静面貌和他现在这种激愤情绪形成一种强烈对比。

评价该例句:好评差评指正

Tout favorisait le départ des prisonniers, évidemment ;mais ce voyage, au milieu des rafales déchaînées !

这一切都是俘虏们脱逃有利条件,但是,他们在狂风暴雨中所作尝试最后会怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 60 dernières années, cette entreprise incertaine d'idéalistes visionnaires est devenue un engagement mondial solide.

来,这些具有远见卓识理想主义者当年开始这一确定已经发展成为坚定全球承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


c.a.p., c.a.p.e.s., c.a.p.e.t., c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et ceux qui ont voulu goûter à l'aventure ce soir, ce sont elles.

那些今晚想体验人是他们。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour Elon Musk ce n'est que le début de l'aventure.

对于埃隆斯克来说,这只是开始。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est le moment de prendre les risques, c'est ce qu'ils veulent.

正是时刻,这就是他们想要

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Mon but, c'est de vous donner l'envie de partir à l'aventure à votre tour.

目标,就是让你们有想要冲动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Entrer dans le dictionnaire, ce n'est pas la fin de l'aventure pour un mot.

进入字典对于一个单词来说,并不是

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Marco était encore jeune lorsqu'il a entrepris son aventure.

可开始时候还很年轻。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il y avait tant d’incertitudes dans l’entreprise qu’ils avaient tentée !

这次前途样,很难预料!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Quelqu'un qui n'a pas hésité à prendre des risques.

一个不怕人。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导

Un cheval viendra rejoindre votre groupe au cours de l'aventure.

过程中,也会加入您队伍。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导

Aider les gens à résoudre leurs problèmes constituera une grande partie de votre aventure.

帮助人们解决问题将是您重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle découvrit celle pour laquelle elle avait entrepris cet imprudent voyage.

苏珊看到了那个小女孩,就是为了她苏珊才决定开始这段旅行。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est là que j'ai découvert mon amour pour l'aventure, et depuis, je n'ai jamais arrêté.

就是那个时候,我发现了自己对热爱,从那以后就从未停止

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Entreprise hasardeuse et qui n’en finira pas.

这是一件事情,而且没完没了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chaque semaine, les lecteurs du journal Le Siècle attendent la suite de leurs aventures.

每周,《世纪报》读者都等待着他们后续。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et bientôt, des guerriers en quête d'aventure traversent la Mongolie de toutes parts pour le rejoindre.

很快,寻求战士们从四面八方穿越蒙古,投奔他。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah, mais où se cache ton goût pour l'aventure? Allez, Nik! Mont Olympe, nous voilà!

啊,但你对兴趣呢?来吧,尼克!奥林匹斯山,我们来了!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et puis, disons que si je l'avais fait, cela aurait probablement dénaturé le goût de ton aventure.

再说,我要是亲手交给你,也许会减少你乐趣。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais je pense, répondit Franz, que la chose prend tout le caractère d’une aventure fort agréable.

“但是,我觉得这件事情具备了所有特征。”弗兰兹回答道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et, pour être franc, j’avouerai que cette excursion aventureuse ne me déplaisait point.

但白说,我承认这种游历使我觉得痛快。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il était donc impossible de s’aventurer sur l’interminable crête entre ces deux rangs de tirailleurs.

有了这次经验,就知道这条漫长山脊,两边都是散兵线,是绝对不能上去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接