有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, des camions sans signes distinctifs venus du Pakistan transportent des vivres en Afghanistan, et risquent d'être pris pour des convois taliban.

目前是被误认为塔利班车队的危险,用没有标识的卡车把一些粮食从巴基斯到阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique reconnaît l'important travail réalisé par les organismes et les programmes des Nations Unies, en particulier l'UNICEF et le Comité international de la Croix-Rouge, ainsi que les efforts extraordinaires des organisations et des personnes de la société civile qui, généreusement et souvent au prix de leur vie, œuvrent chaque jour à aider les enfants touchés par les conflits armés.

墨西哥肯定联合国各机构和案,特别是儿童基金以及红十字国际所从事的重要工作,以及民间社组织和一些个人所作的出色努力,他们常常生命危险,每天为帮助那些遭受武装冲突影响的儿童而无私地工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Ils creusent les fonds marins au péril de leur vie pour tenter de trouver quelques poussières du précieux métal.

他们危险挖掘底,试图找贵金属的粉末。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接