Lesdits États, à leur tour, désignent leurs représentants au comité.
这些国家再指定本国代表
加委员会。
Face au succès de la conférence, j'ai décidé d'organiser un autre sommet, de plus grande envergure, qui se tiendra la semaine prochaine. Il sera inauguré par le Premier Ministre somalien et réunira des personnalités internationales.
下星期晚些时候,我将在这次会议成功
基础上,再召开
次
加人数更多
后续高峰会议,
索马里总理主持开幕式,并
国际人士
加会议。
Ce programme aide les parents, notamment les bénéficiaires du CSSA, les parents célibataires, les familles à faible revenu et les nouveaux arrivants, à trouver un emploi ou à suivre des cours de recyclage en vue d'acquérir une indépendance financière.
这项计划帮助家长,特别是综援受助人、单亲、低收入家庭
新来港定居人士,以便他们就业或
加再培训课程,可以自食其力。
Toutefois, la délégation singapourienne n'a pas pu se porter coauteur en raison de ses préoccupations au sujet du paragraphe 3 de la partie I qui prie les États parties « de revoir régulièrement leurs réserves en vue de les retirer ».
然而,新加坡代表团
于对第
部分第3段
关切而再
次不能够
加提案,因为该段敦促缔约国“定期审查任何保留,以便将其撤销”。
Malheureusement, le fardeau financier qui résulte du retard avec lequel l'Organisation effectue les remboursements met en doute la participation future de l'Uruguay et d'autres pays en développement, qui contribuent plus des trois quarts des contingents de maintien de la paix.
乌拉圭
其他发展中国家为联合国维持
平部队提供了四分之三以上
部队,但是
于联合国拖延偿还给他们造成
财政负担,将来是否再
加维
行动还是个问题。
Et ces activités le plus souvent, sont réparties à longueur de journée de sorte que la femme ne peut plus vaquer à autres activités d'intérêt telles la participation aux campagnes de sensibilisation sur les problèmes de santé, d'alphabétisation et autres formations.
而这些活动往往要占
整天
时间,这样妇女们就不能再
加其他活动如有关卫生、扫盲
其他培训方面
运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。