有奖纠错
| 划词

Les internes devraient de préférence avoir des connaissances en cardiologie et en médecine tropicale.

最好具备 心脏病学和热带药方面的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été organisée par les fédérations et organisations de médecins qui revendiquaient des rémunérations justes.

这次罢工是由要求薪酬公平的联合会及工会组织的。

评价该例句:好评差评指正

Les lits, dans les hôpitaux surtout en médecine interne, sont occupés à 80 % par les malades du sida.

院里,特别是的病床80%为艾滋病患者所占。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques installations de construction récente destinées aux migrants, la visite quotidienne d'un médecin généraliste est prévue.

部分最近为移徙者建造的设施由一名每天探视被拘留者。

评价该例句:好评差评指正

Cet article rapporte l'analyse faite sur 5656 patients cardiaques hospitalisés dans le département de médecine interne de 1964 à 1980.

本文对1964~1980年间住院心脏病5656例,以5~6年为一期,进行了分析比较,发现心脏疾病在住院病例中所占比例逐年增加。

评价该例句:好评差评指正

Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.

健专家——家庭师或师——向病人提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux de 16 lits sont les unités de santé de base, qui disposent des équipements médicaux, chirurgicaux et obstétriques essentiels.

配备16张床位的定点院是基本疗单位,配备有基本的、外和产设备。

评价该例句:好评差评指正

Tout médecin, chirurgien ou pharmacien qui indique, facilite ou administre les moyens d'une fausse-couche sera condamné à une peine de prison.

(3)任何或药剂师,如说明、便利或实施流产的手段且小产随之发,经定罪后应处以劳役刑。

评价该例句:好评差评指正

Il permet de les aiguiller sur les professionnels de la santé, généralistes, maternités et prestataires de soins aux enfants (Well-child providers).

当孩子出时即向这种家庭提供这一计划,向其介绍专业务人员,例如、孕妇护理人员和健人员。

评价该例句:好评差评指正

Un vaste réseau de médecins à New York même (zone métropolitaine) et sur l'ensemble du territoire des États-Unis participe à ce plan.

纽约(市区和各行政区)以及全国的的广泛网络参加这一计划。

评价该例句:好评差评指正

Ces acteurs, ce sont des parlementaires, des dirigeants religieux, des médecins, les enfants et les jeunes eux-mêmes, ainsi que la société civile.

这些行动者是议会成员、宗教领袖、和青年本身,以及公民社会。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'appareils de radiographie et de médecins disponibles témoigne également de ce déséquilibre considérable en matière de prestation des soins de santé.

健服务的提供中的广泛不平衡也反映在X射线设备和的供应情况中。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes entre 16 et 18 ans, âge légal de la majorité, ont la capacité juridique d'accepter un traitement médical, chirurgical et dentaire.

18岁(即目前的法定成年年龄)者具有同意接受、外和牙治疗的法定能力。

评价该例句:好评差评指正

La formation d'équipes de santé, comprenant des médecins, des infirmières, du personnel de laboratoire, et des infirmières de village, est elle aussi nécessaire.

训练疗护理队,包括、护士、实验室员工和乡村健护士,是另一个需要。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans la médecine tibétaine dans l'original de plantes médicinales, extraits de plantes et de la médecine dans l'usage de drogues.

我公司主要经营藏药的植物原药材,植物提取物及中成用药。

评价该例句:好评差评指正

Ces privatisations, au lieu de créer des emplois, ont provoqué le licenciement de nombreux médecins, la plupart des femmes, et autre personnel médical.

私有化的努力非但没有提供工作机会,反而使得大量解雇(其中大多数是妇女)和技术性务人员。

评价该例句:好评差评指正

Médecins du Monde précise, enfin, qu'un grand nombre de personnes bénéficiaires de la CMU se voit refuser des soins par certains médecins généralistes.

最后,“世界”明确指出,很大一部分享受全民疾病险(CMU)的人,都曾经被某些拒绝治疗。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes par exemple optent pour les sciences infirmières, la pharmacie et les études de sage-femme et les hommes pour la médecine et la kinésithérapie.

譬如女一般选修护理、药和助产学,而男则选修学和疗法。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des soins et de l'appui aux malades, nous mettons l'accent sur la formation des médecins et du personnel paramédical, des aumôniers et des bénévoles.

至于健和协助病人,我们强调对、护理人员、牧师和志愿人员的培训。

评价该例句:好评差评指正

La médecine légale est en effet une vaste discipline qui fait non seulement appel à des médecins, mais aussi à des anthropologues et autres experts.

学确实是一个广泛的学,不仅涉及,还涉及人类学家及其他专家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coptis, copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁是下一任师?

Et en formation à la garennecolombes, à côté de paris.

在巴旁边的贝斯训练。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coqueluchoïde, coqueluchon, coquerelle, coqueret, coquerie, coqueriquer, coqueron, coquet, coqueter, coquetier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接