On trouvera dans le présent rapport un résumé des réponses reçues.
报告有收到答复的容提要。
166 Ibid., p. xiii, Introduction et Résumé analytique.
同上,第xiii页,前容提要。
Le texte intégral de ces communications peut être consulté au secrétariat.
答复的容提要如下,可向秘书处索取。
La section I contient un résumé du projet de budget-programme.
方案预算概算容提要见第一章。
Le membre du Comité a, au nom de celui-ci, présenté un résumé de l'étude.
他代表委员会介绍了研究报告的容提要。
Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.
报告的容提要应有助集中讨论的焦点。
Les exposés et les observations formulées dans les débats qui ont suivi sont résumés ci-après.
现将这些介绍随讨论中的评论容提要列如下。
Le présent rapport est un résumé des conclusions de ces deux missions.
报告是这两个特派团调查报告的容提要。
On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.
送交收到的各国政府的来往函件容提要报告增编1。
Les informations figurant dans le résumé analytique et les rapports thématiques sont structurés conformément aux directives UNFCCC.
容提要各专题报告中所的信息按照《气候公约》指南编排。
Le résumé analytique, qui ne doit pas compter plus de dix pages, est traduit en anglais et rendu public.
容提要篇幅不超过10页,应译成英文并公开提供。
Pour faciliter la diffusion, chaque publication devrait comporter un résumé et une liste de mots clefs (métadonnées).
为便传播,每种出版物应包含容提要(摘要)关键词(元数据)清单。
La présente compilation-synthèse comprend sept parties: un résumé analytique et six rapports thématiques.
这个第六份汇编综合报告共有七部分:1个容提要6个专题报告。
S'il est établi une présentation normalisée des résumés, une section consacrée au suivi sera sans doute prévue.
随着容提要格式的标准化(见上文第8段),描述续行动的段落将成为标准格式的一部分。
Le Comité consultatif accueille avec satisfaction la présentation d'un résumé analytique et de prévisions de recettes consolidées (première partie).
咨询委员会对预算文件第一部分中所列的容提要与合并收入的专题介绍表示欢迎。
Ibid. p.158 et suivantes ; voir aussi des renseignements pertinents dans l'Executive Summary of Targets, p.XI et suivantes.
同上,pp. 159页各段;又见有关目标容提要方面的资料,XI 中各段。
Il serait souhaitable de diffuser auprès des communautés autochtones un résumé du rapport et des observations finales dans leurs propres langues.
缔约国应酌情以各种土著语向各土著社区分发报告结论性意见的容提要。
Une telle façon de procéder devait en outre permettre de mieux atteindre l'objectif global du rapport, tel qu'il est décrit dans le résumé analytique.
这将导致更好地实现容提要中所述报告的整体目标。
La proposition faite par le secrétariat de préparer un recueil de tous les résumés disponibles des rapports devrait être mise en œuvre immédiatement.
秘书处关编写一份所有已完成的报告容提要汇编的建议,应立即付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释