有奖纠错
| 划词

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上课的学生们提问。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈论的将不会被透露给任何人,至少爱丽舍宫不会。

评价该例句:好评差评指正

J'espère avoir clairement exposer tout ce qu'il faut.

我也希望已经清楚明白地表达了应该说明的

评价该例句:好评差评指正

Il est encore trop tôt pour que de nombreux contenus 3D s'offrent à nous.

现在为我们提供过3D还为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .

这就是该剧的大致

评价该例句:好评差评指正

Ilétait contrarié - le mot n'est pas trop fort - pas cetélément nouveau de l'enquête.

他被调查的新所挫折-这词点也不过分。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais lire le contenu d'une lettre.

我想要读信的

评价该例句:好评差评指正

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,所报道的核实,以及评论的适中。

评价该例句:好评差评指正

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,研究它的具体,然后才能进入"实现" 阶段。

评价该例句:好评差评指正

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.

两位领导人自然谈起了这些国首脑会谈的

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.

用户还能删除或添加新的比较

评价该例句:好评差评指正

Des festivals ont été créés par Hollywood pour commander tout le contenu.

节日是由好莱坞创造的控制所有。今只有种解答。

评价该例句:好评差评指正

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这通知的是关于公共卫生的。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout le contenu du deuxième chapitre.

这便是论文第二章的全部

评价该例句:好评差评指正

Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?

何为工程师学院的教学培训

评价该例句:好评差评指正

Voici ce qu'ils ont dit, en substance.

这就是大体上他们讲的

评价该例句:好评差评指正

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有个叙述的,通过象征来表达更高的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

他和我们讲的话有部分是真实的。

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏季的产品起,标签上的每项或位置已有所变动。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


bossa-nova, bosse, bosse de bison, Bossekia, bosselage, bosselé, bosseler, bosselle, bossellement, bosselure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Je sais tout ce qui se passe dedans.

我知道故事的全部内容

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour moi, les langues sont juste des outils pour apprendre d’autres choses.

对我来说,语言就是学习其他内容的工具

评价该例句:好评差评指正
黎奥赛博物馆

Evidemment, les sujets sont issues de scènes bretonnes.

当然,主题内容选自布列塔尼的场景。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tenez, voici des formulaires de demande, asseyez-vous et remplissez-les, s'il vous plaît.

请看,这里是一些申请表。请坐,请把具体内容填人申请表里。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Il convenait de l'évoquer avant d'en venir à l'examen du contenu du projet.

在审查法案内容之前提及它是恰当的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le souper se composa des provisions achetées à Kholby.

晚餐的内容就是在尔比买来的那些干粮。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Nous allons voir en quoi consiste cette « stratégie » médicale.

我们来看一看这项医学战略有什么内容

评价该例句:好评差评指正
龙演讲

D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.

首先,联合这些平台,和组织删除最敏感的内容

评价该例句:好评差评指正
龙演讲

Voilà ce que je voulais dire à l'issue de cette cellule de crise.

这就是我在本次危机小组会议想说的内容

评价该例句:好评差评指正
龙演讲

Est-ce que nous nous y retrouvons dans son intégralité ?

完全同意该计划的全部内容吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans le clip qu'on va analyser aujourd'hui il y a rien de vraiment choquant.

今天我们要分析的短片里,没有任何令人不快的内容

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, on trouve plein de mèmes sur internet à propos de ça.

此外,互联网上有很多关于它的内容

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Si on met un certain prix, on trouve exactement les mêmes contenus.

如果我们出一个稍贵的价格,我们完全可以得到一样的内容

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

J’espère que ça vous a plu autant que ça m’a plu de porter du Dior.

我希望视频内容能让你们开心就像穿着迪奥让我开心那样。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les gens sont vraiment avides de ce genre de contenu.

人们很想探知这部分内容

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme ça, je verrai si vous avez bien tout compris.

这样的话,我就可以知道你们是否真的理解全部内容

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Essayez plutôt de regarder une vidéo en français, d'écouter quelque chose en français.

还是试着看个法语视频,听听法语内容

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Écoutez 3 fois l’enregistrement puis faites le bon choix d’après l’histoire.

听三遍录音,然后根据所听到的内容作出正确的选择。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ah ? Et... ça parle de quoi ?

啊?那… … 书是关于什么内容的?

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Vous pouvez même lire ce qu’il y a à l’intérieur car je vois mal.

你们可以把里面的内容读出来,因为我眼睛不太好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boulangérite, boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接