有奖纠错
| 划词

Un problème particulier tenait au manque de données fiables sur cette dette.

一个特别严重挑战是缺乏内债方面可靠数据。

评价该例句:好评差评指正

La dette intérieure, y compris les arriérés de salaires, est estimée à 700 millions de dollars.

该国包括拖欠薪金在内内债估计7元。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'annulation ne porte pas sur la dette intérieure, qui est importante dans de nombreux pays.

取消债务办法也没有把内债计算在内,而其中许多国家都有庞大内债

评价该例句:好评差评指正

En juillet, le Parlement a adopté une législation importante concernant les budgets et la dette interne.

,议会通过了关于预算和内债重大法律。

评价该例句:好评差评指正

La composition de la dette compte, mais il faut dépasser la distinction entre dette extérieure et dette intérieure.

债务构成确重要,但也有必要跳出外债/内债二分法。

评价该例句:好评差评指正

Or, plusieurs pays optent actuellement pour des politiques visant à substituer la dette intérieure à la dette publique extérieure.

但是,一些国家当前是回公共外债,代之以内债

评价该例句:好评差评指正

La première est liée à la difficulté d'obtenir des données sur le niveau et la composition de la dette intérieure.

第一个原因是很难找到内债数额和组合有关数据。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.

在所有区域,内债增加都补偿了外债减少。

评价该例句:好评差评指正

Un système de gestion de la dette extérieure et de la dette intérieure fonctionne actuellement avec l'assistance technique de la CNUCED.

在贸发会议技术支助下,正在实施一个外债和内债管理制度。

评价该例句:好评差评指正

En effet, plusieurs pays en développement optent actuellement pour des politiques visant à substituer la dette intérieure à la dette publique extérieure.

一些发展中国家当前是回公共外债,代之以内债

评价该例句:好评差评指正

M. Mero (République-Unie de Tanzanie) demande dans quelle mesure les pays sont tenus de traiter la dette intérieure différemment de la dette extérieure.

Mero 先生(坦桑尼亚联合共和国)询问希望各国在多大程度上以不同于外债方式处理内债问题。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la dette intérieure a été considérée comme un fait nouveau majeur devant particulièrement retenir l'attention, compte tenu des risques qu'elle présentait.

会议着重指出,内债增加,是一个关键新情况,必须予以特别注意,因其中有风险。

评价该例句:好评差评指正

La dette intérieure a régulièrement augmenté au fil des 10 dernières années avec le développement des marchés financiers intérieurs dans les pays en développement.

在过去十年中,随着发展中国家国内债务市场发展,内债稳步增加。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la plupart des pays qualifient d'extérieure toute dette émise sur les marchés internationaux et d'intérieure toute dette émise sur le marché intérieur.

因此,多数国家将在国际市场上发行全部债务归类外债,将在国内市场发行全部债务归类内债

评价该例句:好评差评指正

Les excédents budgétaires des pays du Conseil de coopération du Golfe ont atteint de nouveaux sommets et les montants de la dette intérieure ont diminué.

海湾合作委员会国家财盈余增加创造了新记录,内债也因此减少。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays avaient une forte dette interne et externe, ce qui les rendait particulièrement vulnérables au durcissement des conditions internationales d'emprunt et aux attaques spéculatives.

其他国家内债外债重重,使他们极容易受到国际借贷条件日益严格以及投机性攻击影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce processus, les réserves et actifs nationaux ont été totalement perdus, et nous nous retrouvons avec un fardeau ingérable de dette nationale et extérieure.

在此过程中,国家储备和资产完全耗尽,留给我们是无法管理内债和外债负担。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les pays en développement utilisent de plus en plus la dette intérieure pour financer les investissements dans le secteur public et le secteur privé.

最后,发展中国家越来越多地转向内债,将其作公共部门和私营部门筹资来源。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la dette intérieure a été, non sans difficultés, adoptée par le Parlement sous une version qui répond aux critères du Fonds monétaire international.

关于内债法律比较容易地在议会中获得通过,其文字符合货币基金组织建议。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté a augmenté, la monnaie pakistanaise a connu plusieurs dévaluations, les dettes extérieure et nationale se sont accrues, et le taux de croissance économique a baissé.

贫困有增无减,货币一再贬值,外债内债增多,经济增长率下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypothrepsie, hypothyréose, hypothyroïdie, hypothyroïdisme, hypothyroxinémie, hypotonie, hypotonique, hypotraction, Hypotrichidium, hypotrichose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接