有奖纠错
| 划词

Ces mesures peuvent consister à accorder temporairement un traitement préférentiel dans des domaines spécifiques aux groupes en question par rapport au reste de la population.

这种行括在一般时间内给予有关部分人口在具体事物上某些比其他人口优惠的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les priorités de sécurité, de justice et de reconstruction et les premiers dividendes de la paix sont visibles et concrets, les populations ayant fui la guerre et ses conséquences retournent à leurs pays dans l'espoir de retrouver dignité et protection.

当安、公正以及重建等优先事项和和平红利是看得见的具体事物时,逃离战争及其后果的会返回自己的国家,希望他们找到尊严与保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf只用于谈论

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.

该形容词可以和人以及搭配使用。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESTJ, vous voyez le monde à tarirez un système logique structuré, et avez une approche plutôt pratique et concrète des choses.

如果你们是ESTJ,你们看到世界给构造好逻辑系统定价,用一种更加实用和方法。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette figure de style attribue des caractéristiques humaines, gestes, attitudes, comportements, à un animal ou à une chose concrète ou abstraite.

这种修辞手法将人类特征、手势、态度、行为放置到动物身上,或一些身上。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ces deux types MBTI vont faire confiance aux faits et aux choses concrètes, plutôt qu'aux choses abstraites, surtout lorsqu'elles sont nouvelles, et non encore testées.

这两种MBTI会相信实和,比起,尤其当是新,还没经过测验

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

J.-M.Aulas: Cette coupe vient concrétiser beaucoup de choses positives, en particulier un titre, le 16e depuis 2001. - Il l'a développé comme une entreprise.

- J.-M.Aulas:这个奖杯是许多积极现,尤其是自 2001 年以来第 16 次冠军奖杯。 -他像开展业务一样发展它。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle diffère de la peur. Tandis que la peur est généralement dirigée vers quelque chose de concret (par exemple, les araignées), l'anxiété est souvent vague et il est difficile d'en trouver la source.

它不同于恐惧。恐惧通常针对(例如蜘蛛),然而焦虑通常是模糊,很难找到它根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接