有奖纠错
| 划词

Il croit au Père Noël.

他相信圣诞老确有

评价该例句:好评差评指正

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像画得栩栩,

评价该例句:好评差评指正

Les autres communautés comprennent les communautés bosniaque, turque, croate et gorani.

其他社区,包括波斯尼、土耳、克罗地、戈拉尼

评价该例句:好评差评指正

La Constitution n'ajoute au terme «turc» aucune connotation raciale ou ethnique.

《宪法》没有提供作为“土耳”的种族或民族含义的定义。

评价该例句:好评差评指正

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计的塞尔维、阿尔巴尼、波斯尼、土耳卜塞

评价该例句:好评差评指正

On connaît l'homme à ses actes.

观其行

评价该例句:好评差评指正

C'est au fruit qu'on connaît l'arbre.

见其果知其树。观其行

评价该例句:好评差评指正

Les personnes privées de liberté doivent être traitées humainement et dans le respect de leur dignité personnelle.

被剥夺自由的必须得到道和尊重的尊严的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Le terme «turc» dénote l'identité nationale de tous les citoyens turcs, quelle que soit leur origine.

“土耳”一词反映的是土耳其所有公民的民族特性,不论其出身何。

评价该例句:好评差评指正

Deux décès sont insupportables, qu'il s'agisse de Turcs, de Kurdes, d'Arméniens, de Géorgiens ou de Circassiens.

死两个就是不可容忍的,无论他们是土耳、库尔德美尼、格鲁还是切尔克斯

评价该例句:好评差评指正

Le style est l'homme meme.

风格即

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux aspects de ce travail consiste à faire en sorte que les femmes s'épanouissent pleinement.

确保妇女实现的充分潜力,是这一工作的重要方面。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception des Serbes du Kosovo, tous - Roms, Juifs, Turcs et autres - ont appuyé le plan Ahtisaari.

科索沃塞族除外,所有其他族裔——罗姆、犹太、土耳和其他各族裔已经表示赞同阿赫蒂萨里计划。

评价该例句:好评差评指正

Leur légèreté d'esprit est encore plus grande lorsqu'ils décrivent les relations entre les Turcs et les Kurdes.

他们在描述土耳与库尔德族之间关系时,是极端不负责任的。

评价该例句:好评差评指正

Le slogan dit en effet maintenant : « Le seul bon Turc est un Turc mort ».

这一次,口号略有改动,成了“唯一的好土耳是死了的土耳”(The only good Turk is the dead Turk)。

评价该例句:好评差评指正

Prétendre identifier l'ensemble de la minorité musulmane de la Thrace comme «turque» était contraire au Traité de Lausanne.

试图将Thrace的整体穆斯林少数群体列为“土耳”是违反《洛桑条约》的。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de 100 ans, plusieurs générations d'Arméniens ont été élevées dans la haine des peuples turc et azerbaïdjanais.

在过去超过100年期间,几代的美尼已经养成仇恨土耳和阿塞拜疆的精神。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de cet article, «est Turc quiconque est rattaché à l'État turc par le lien de la nationalité».

根据该条,“任何因公民权的纽带属于土耳其国家的就是土耳。”

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses grandes qualités humaines et d'homme d'État, il a accompli sa mission avec doigté et beaucoup d'engagement personnel.

他以个素质和政治家的能力,机智兢兢业业地执行了他的任务。

评价该例句:好评差评指正

La gravité de la situation des Turcs meshkètes vivant dans la région de Krasnodar en Fédération de Russie a été évoquée.

提出活在俄罗斯联邦克拉斯诺达尔边区的Meskhetian土耳面临的严重情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Que c’est bête, pensait-il ;le peuple turc est pourtant un peuple marin.

“真傻,”他想,“土耳其人原本就是个航海民族。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bon derniers derrière les Grecs, les Turcs et les Espagnols.

位于希腊人、土耳其人和西班牙人之后。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chypriotes, Grecs et Turcs peuvent désormais circuler de l'autre côté du territoire.

塞浦路斯人、希腊人和土耳其人现在可以跨越领土。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils auraient alerté l'armée autrichienne juste à temps pour contrer l'attaque des Turcs.

他们会及时提醒奥地利军队反击土耳其人的进攻。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide en retournant dans sa métairie fit de profondes réflexions sur le discours du Turc.

老实人回到自上,把土耳其人的话深思了一番。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oui, j’ai dit turc, et je ne m’en dédis point.

是呀!我说过,要做土耳其人,并且一点也不口。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis, les Arméniens sont chrétiens, alors que les Azerbaïdjanais et les Turcs sont majoritairement musulmans.

接着,亚美尼亚人是基督徒,然而阿塞拜疆人和土耳其人大部分是穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

Les quatre amis s’assirent à terre, les jambes croisées, comme les Turcs ou comme les tailleurs.

四位朋友一起坐到地上,像土耳其人或成衣匠那样,一个个盘着双腿。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

C'était un personnage, justement, que tout le monde appelle le Kurde, mais le mec est Turc, donc ça l'agace.

《彩票追击令》:在这里面我饰演的角色大家都称他为库尔德人,但实际上他是土耳其人,这让他很烦恼。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

On va les aider, les Turcs, à vous garder !

我们会给予帮助,土耳其人,会保护你们!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ensuite, lors des troubles de 1974, des centaines de Chypriotes, grecs comme turcs, sont venus se réfugier dans les SBA.

其次,在1974年的骚乱中,数百名塞浦路斯人,包括希腊人和土耳其人,来到SBA避难。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les turcs entreront au côté des allemands et autrichiens.

土耳其人将与德国人和奥地利人一起进入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La possibilité d'un corridor céréalier sécurisé sera discutée demain à Ankara entre Russes et Turcs.

明天,俄罗斯人和土耳其人将在安卡拉讨论建立安全粮食走廊的可能性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est leur image que les Turcs tentent de soigner.

土耳其人正在努力维护他们的形象。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Constantinople vient de tomber aux mains des Turcs musulmans.

君士坦丁堡刚刚落入穆斯林土耳其人的手中。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Cependant il arriva sain et sauf dans le pays des Turcs.

然而,他安全抵达了土耳其人的土地上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Cela signifie également que les Turcs espionnent toutes les représentations étrangères sur leur territoire.

这也意味着土耳其人监视其领土上的所有外国代表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Dans le même temps, un peu partout, Turcs et Syriens enterrent leurs morts.

与此同时,几乎在所有地方,土耳其人和叙利亚人都在埋葬他们的死者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

De nombreux turcs manifestent pour soutenir le président après la tentative de coup d'état militaire.

许多土耳其人在军事政变企图后示威支持总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Avant eux un groupe de turcs avait été enlevé à Bagdad par une organisation armée.

在他们之前,一群土耳其人在巴格达被一个武装组织绑架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接