有奖纠错
| 划词

Le rapport du Secrétaire général comporte aussi des remarques qui méritent d'être soulignées.

秘书长的报告还提出了一些应当予以强调的令人感兴趣

评价该例句:好评差评指正

Il a eu un échange d'idées et de vues intéressant avec les représentants de ces quatre pays et encourage comme de coutume les États Membres à envoyer des représentants dialoguer avec lui.

委员会与这家的表进行了饶有兴趣的思想和交流,并一如既往地继续鼓励会员表同委员会会晤,开展此类交流。

评价该例句:好评差评指正

Les Frères de la Charité entendent se concentrer sur certains aspects particuliers des secteurs intéressant l'ONU : le développement responsable; le droit à l'éducation; les établissements humains; et le droit à des soins et des traitements adéquats pour les individus souffrant d'une incapacité psychologique ou physique.

慈善兄弟会打算将重点放在一些联合兴趣领域的具体:负责任的发展;教育权利;人类住区;在心理上或生理上有残缺的人获得适当照顾和治疗的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第三册

Oui, c’est ça. Bien que son audience ait diminué après la création du « Point » en 1974, il a encore le plus gros tirage de ces trois magazines;chacun a un style de reportage facilement reconnaissable.

是的,是这样。虽然它的公众兴趣自1974年观点出版之后就降低了,但它的发行量仍然是这3种杂的;每种杂的报道风格是很容易识别的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接