有奖纠错
| 划词

Je vous souhaite la prospérité de ressources financières, l'augmentation année après année.

并祝大家财源,年年高升。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, lorsque la famille se porte bien, la société aussi se porte bien.

换言之,家庭了,社会也就了。

评价该例句:好评差评指正

Que l'année 2010 vous apporte joie, bonheur, succès, santé et prospérité!

祝2010~年给诸位带来欢乐、幸福、成功、健康和

评价该例句:好评差评指正

Le marché mondial des armes est florissant.

我们看到全球军火市场一片

评价该例句:好评差评指正

Le commerce a repris.

商业重新起来了。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce des êtres humains est devenu un secteur d'activité florissant.

人口贩卖已成为一种很行当。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde faisait partie des exportateurs dynamiques de services.

印度是务业出口国之一。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations ont besoin pour progresser d'un financement permanent.

这些团体要起来,需要得到核心资金。

评价该例句:好评差评指正

Quand l'activité économique s'amplifie, les investissements, l'emploi et la disponibilité des produits de base suivent.

商业,投资、就业与必要商品供应也

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation des filières d'approvisionnement est un moteur essentiel de son dynamisme.

供应链全球化是推动这种发展主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays est en position favorable car il passe pour être une destination relativement sûre.

南非由于被视为比较安全地,所以业务

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison la presse togolaise est des plus florissantes et des plus actives.

因此,多哥报业是最和最活跃报业之一。

评价该例句:好评差评指正

De cette manière, les hommes peuvent accéder à la liberté véritable et s'épanouir.

以此方式,人才能够实现真正自由并发达。

评价该例句:好评差评指正

Pour prospérer, les communautés afghanes ont besoin de sécurité et de nouvelles possibilités économiques.

阿富汗各社区要想发达,就需要安全和机会。

评价该例句:好评差评指正

Aruba est plus prospère grâce au tourisme et, de ce fait, reçoit une moindre assistance.

阿鲁巴较为繁荣,旅游业,因此,所得到援助较少。

评价该例句:好评差评指正

La vie religieuse et culturelle arménienne a été florissante à Jérusalem pendant des siècles.

数百年来,亚美尼亚宗教和文化生活一直在耶路撒冷

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci survivent et prospèrent dans un environnement où prévalent injustice et absence de dignité.

极端主义在一个充满不公正和丧失尊严环境中生存和发达。

评价该例句:好评差评指正

Des partenariats potentiellement très utiles sont laissés à l'abandon tandis que d'autres sont florissants.

一些潜在重要伙伴关系被放任自流,而其他一些伙伴关系则发展。

评价该例句:好评差评指正

Produit de haute technologie afin que le marché est en pleine expansion des affaires, prospère et dynamique populaire.

高新科技产品让市场生意红火、人气、充满活力。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ne sauraient survivre et prospérer si leurs activités n'étaient financées.

如果恐怖分子活动得不到资金,恐怖分子就不能大规模地生存和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pathognomonique, pathologie, pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

特辑

Les dix ingrédients symbolisent la prospérité et la perfection.

象征着人丁美。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Comme une bonne santé et une carrière réussie par exemple.

如身体健康、事业等等。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Je vois, père Maurice, que vous tenez un peu aux bonnes affaires.

“我看,爸爸,您有点看重家业的发达了。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien, mon père homme supérieur, et qui portera loin la fortune de notre maison, respecte Julien.

而且,我父亲是个出类拔萃的人,能使我们家发达,他也敬重于连。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

J.-P.Chapel: Vous connaissez l'adage " quand le bâtiment va, tout va" .

- J.-P.夏佩尔:您知道那句老话,“筑业,万事皆顺”。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Dans cette malheureuse ville les manufactures prospèrent, le parti libéral devient millionnaire, il aspire au pouvoir, il saura se faire des armes de tout.

在这座不幸的城市里,制造业繁荣,自由党成了百万富翁,并且渴望着权力,他们是什么都可以拿来作武器的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paddy O’Moore savait cela. Ses connaissances agronomiques le servirent fort. Il vécut, il économisa, il acquit de nouveaux lots avec les profits du premier. Sa famille prospéra, son exploitation aussi.

奥摩尔靠他的农业经验,维持生活,约,以第“份”的盈利又买了几“份”土地。他的家庭,农场也,渐渐地变成农场主了。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Les feuilles du chêne mâle du Japon ne tombent par terre, que quand des nouvelles feuilles ont poussées, donc pour les Japonais c’est un des symboles de la prospérité des descendants.

日本槲栎的叶子只有在新叶发芽的时候,才会落地。因此对于日本人而言,它是子孙后代发达的象征之

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Celle qui est travailleuse, avisée, ordonnée, qui apporte la prospérité à sa famille et à son business, et que ça soûle d'écouter des ragots et de blablater sur l'amour avec les autres femmes.

她勤劳、睿智、井井有条,能让家庭美满和事业,也会无聊地听闲言碎语,和其他女人聊聊爱好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


patineur, patinoire, patinoïte, patins à roulettes, patio, pâtir, pâtis, pâtisser, pâtisserie, pâtissier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接