有奖纠错
| 划词

La réforme des institutions locales a été entravée par le manque de clarté au sujet de leur rôle et de leur rapport avec le Gouvernement central, ainsi que par l'insuffisance de moyens et de ressources.

中央以下各级机构的改革受到阻碍,原因是其作用不明和与政府关系不清,以及缺和资源。

评价该例句:好评差评指正

L'opération GRANIT donne une excellente idée des interactions complexes qui influent sur le travail des services de police, notamment du disfonctionnement des mécanismes de contrôle politique et interne de la police et des rapports entre la police et le ministère public.

Granit行动一直是影响警察工作适当作的各种因素复杂交织的一个主要例警察内部和政治监督机制紊乱以及警务与检察机关关系不清

评价该例句:好评差评指正

Le clonage d'êtres humains a pour objet de créer une classe d'être humains non comme une fin en soi mais en fonction d'autres, ce qui bouleverse l'ordre social en confondant le sentiment de la paternité et de la maternité, l'identité et les liens de parenté de la personne clonée.

克隆类就是企图创造一种不以自身为终结而要取代其他类,它搅乱了社会秩序,混淆了父亲身份与母亲身份的含义,致使克隆的身份和亲属关系混乱不清

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接