Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他们只不过见面问声系。
Cette chose le touche de près.
这件事与他系密切。
Ils sont cousins par alliance.
通过联姻,他们系成堂表兄弟。
Notre relation avance pas à pas.
我们之间系逐步进展。
Avec le gouvernement, accessoire automobile usine, et d'autres à long terme Co-opération!
与政府,汽车配套厂等有长期合作系!
Enfin, j'ai été affecté au directeur général de la relation client.
最后我被总经理分配到客户系部。
Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.
从此,问题系到中崛起实质。还有全体华人寻求与世界共通话语能力。
Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.
您有众多系,很会结交挚友。
Et, nous l'espérons, d'établir une bonne et stable des relations de coopération!
希望能和大家建立良,稳定合作系!
Le patron doit instaurer une certaine convivialité avec ses employés.
老板应该与职工之间建立某种融洽亲近系。
Il se réfère au chien pour mettre en exergue le rapport animal-humain .
涉及到狗强调动物与人系。
2010 sera également une année où les relations sino-françaises se développeront de plus belle.
2010年也将中法系更更快发展一年。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认极顶聪明和有策略性特别当系到与男权斗争。
Les relations sociales sont importantes pour nous.
社会系对我们来说很重要。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服没有什么系, 您很快就会恢复健康。
Xiamen et un certain nombre d'entreprises établies des relations de coopération.
现与厦门多家企业建立合作系。
Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法调整金融系各种法律规范集合。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋系人想象发展基本经验。
Attendons avec intérêt de travailler avec vous pour établir des relations de coopération.
希望与您建立合作系。
En toute bonne foi avec le concessionnaire d'établir à long terme des relations de coopération.
真诚与各经销商建立长期合作系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout à fait ! Ça ne fait rien. Si je travaille bien, ça ira !
完全对!但没关系。如果我努力,肯定能!
Non, non, ça ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.
不了,不了,没有关系的。是寄给巴黎的,我宁愿叫个快递员(算了)。
Mais ce n'est pas grave Sam, chouchou.
没关系Sam,亲爱的。
Ça ne fait rien, je vais demander dans une boutique.
没关系。我去问问商店。
Ce n'est pas grave. Il est temps d'entrer au cinéma.
没关系,进电影院了。
Et comment se passe votre relation avec le patient ?
那你和他们之间的关系怎么样?
Alors sa première fonction, c'est qu'il peut remplacer une proposition relative.
它的个功能是代替关系从句。
Pressions au travail, tensions au foyer, le stress est partout!
工作压力大,家庭关系紧张,压力无处不在!
Kilmaine t'enverra la copie de la relation.
基尔梅因会寄给你份关系的副本。
Ces brevets, donc, n’ont rien à voir avec le coronavirus actuel.
所以说,这些专利和目前的冠状病毒毫无关系。
Je crains que nous n'ayons beaucoup de problèmes avec les gens d'ici.
将来与地方上的关系怕有很大麻烦。
Les autres sorciers savent bien que ça n'a aucune importance.
“其实,我们其他人都知道这根本就没有关系。
Peuh! Les Anglais n'ont rien à voir avec les Français.
噗!英语和法语没有关系。
Oh, ce n'est pas très grave, Caillou.
哦,没关系的,Caillou。
Ça ne fait rien, c'est tellement petit, chez moi!
“这没有什么关系,我那里很小很小。”
Les relations avec mes parents sont assez bonnes.
我与父母的关系很好。
Si vous ne les écrivez pas parfaitement, c'est pas grave, c'est pas le plus important.
如果你写得不完美,那也没关系,这不是最重要的。
C'est pas grave, l'important, c'est d'avoir cette collection, d'avoir cette bibliothèque de vidéos.
没关系,重要的是拥有这个视频合辑,拥有这个视频库。
Bon, ça ne fait rien. Allons jouer au toboggan !
没关系,我们去玩滑滑梯吧!
Et si vous avez un accent, c'est pas grave.
如果你有口音,没有关系的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释