Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,尽量赢人们的关注。
Il faut se préoccuper de la formation de la jeunesse.
人们应该关注青少年的成长。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们的举动。
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。
L'Elysée a «pris acte» de ces résultats.
爱丽舍宫也在关注这次选举的结果。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。
NAI-LOK toujours préoccupé par les besoins de l'utilisateur, le dévouement aux meilleurs produits.
NAI-LOK时刻关注用户的求,竭力奉献最好的产品。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许国家。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界的致首肯。
Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.
而您的关注,将会成为我们不断前进,不断完善自己的动力。
En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.
1994年,他出版了人关注的小说,《通道》。
Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.
本公司本着客户至上的原则,期待您的关注。
Une série d'activités est pour sensibiliser la population à la protection de l'environnement.
系列的活动都是为了引起人们对环保的关注。
Nous félicitons sincèrement votre service sera concerné et sur la confiance!
我们真诚服务将会迎来您的关注和信赖!
En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.
而且,他始终极为关注品牌的质量。
La qualité des conditions d’investissement a attiré l’attention des investisseurs tant chinois qu’étrangers.
良好的投资环境吸引了国内外投资商关注的目光。
Cordialement bienvenue amis de la majorité des clients.
热诚欢迎广大客户朋友的关注。
Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.
我们对此表示最深切的关注。
Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.
另方面,委员会深切关注这有害做法的顽固性和高发生率。
L'attention est plus vive parmi les populations qui sont directement touchées par ces phénomènes.
直接受到这些问题影响的人,对这些问题的关注强烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abonnez-vous à la chaîne pour tout voir de la mode !
关注我们的频道,来了解关的一切!
La presse, les jeunes l'aiment un peu, beaucoup, à la folie, pas du tout.
有的年轻人有候看新闻报道,有的非常关注,有的疯狂地关注,有的一点不关注。
Très important! Fais bien attention à mes bébés!
非常重要!密切关注我的宝宝们!
Là, ce qui nous intéresse, c’est le temps qu’il faut pour maîtriser une langue.
现在我们关注的是,掌握一门语言需要多长间。
L’opinion publique est maintenant extrêmement sensibilisée à la sauvegarde de l’environnement.
现在公众舆论对拯救环境是非常关注的。
Mais j'ai l'impression qu'en anglais par exemple, on y fait moins attention, c'est moins grave.
但我感觉在英语中,人们对这一点的关注会少一些,问题没那么严重。
Le sujet que je traite principalement, c'est l'importance des origines.
我主要关注的话题是起源的重要性。
Merci beaucoup à Vogue et à vous de m'avoir suivie !
非常感谢《》杂们对我的关注。
Donc, merci beaucoup de m'avoir suivie et je vous fais plein de gros bisous !
非常感谢关注我的每一个人,我给们很多大大的吻!
Merci Vogue de m'avoir suivie dans ma morning routine.
感谢《》杂关注我的晨练。
Vous avez peut-être suivi ce qui s'est passé en France.
们或许关注了法国发生的事情。
Donc pour finir, on va s’intéresser aux autres sens d’«enfin» .
所以最后,我们来关注一下enfin的其他意思。
Il y a juste beaucoup beaucoup plus de monde qui me suit.
有越来越多的人关注我。
La présence médiatique du sujet est vraiment minime.
媒体对这个问题的关注真的很少。
Nous devons placer l'océan au cœur de nos préoccupations quotidiennes.
我们必须把海洋放在我们日常关注的核心位置。
Je vois toujours les pièces masculin féminin qui se mélangent.
我总会关注那些中性的作品。
Marchés et brocantes en plein air attirent toujours autant les Bruxellois.
露天的市场旧货店总是吸引着布鲁塞尔居民的关注。
A l’évidence , rien de ce qui concerne l’école n’est indifférent aux Français.
毫无疑问,凡跟教育有关的事都是法国人关注的事情。
Merci de votre attention ou bien merci de ton aide.
感谢您的关注或感谢您的帮助。
Parce que personne ne remarquait ma montre.
因为没有人在关注我的手表。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释