有奖纠错
| 划词

La moitié de ces femmes sont propriétaires d'une exploitation ou co-propriétaires lorsqu'elles sont conjointe ou proche du propriétaire.

其中大约一半是作为所有人有人,她们都是土地所有者的配偶或亲戚。

评价该例句:好评差评指正

Certaines législations de l'insolvabilité, toutefois, autorisent le représentant de l'insolvabilité à vendre globalement les bien communs lorsque certaines conditions sont remplies.

然而,产法规定,在满足条件的情况下产代表既可以出售产财产的权益,也可以出售有人的权益。

评价该例句:好评差评指正

Si le registre indique que des parties particulières appartiennent en commun aux deux conjoints, il faut considérer qu'ils ont déterminé leurs parts respectives des biens communs.

如果配偶双方作为部分的有人登记,将视他们对共同财产划分了各自的份额。

评价该例句:好评差评指正

Faibles et puissants ont en commun le besoin de manger, de boire, d'être protégés des éléments, de rêver, d'aimer, de rire, de jouer et de vivre.

强者和弱者有人的饮食、喝水、免遭风吹雨打、梦想、爱、笑、玩和生的需

评价该例句:好评差评指正

La législation de l'insolvabilité peut également donner aux copropriétaires la possibilité d'acheter le droit réel du débiteur avant que la vente à une autre ne soit menée à terme.

产法还可以规定在向另一当事方出售资产完成前,有人可以购买债务人的权益。

评价该例句:好评差评指正

Si une part particulière des biens communs qui appartient à un des conjoints est vendue, la règle du droit de premier refus qui permet au copropriétaire d'acheter les biens s'applique.

一旦出售共同财产中属于配偶其中一方的一部分,将遵循有人有权优先购买此财产的规则。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation systématique de la gestion d'Albers a atteint un stade critique lorsque M. Makabuza Ngogo a entrepris de jouer un rôle de premier plan dans les plaintes engagées contre la SOMIKIVU.

Albers的管理每况愈下,终于,Makabuza Ngoga带头对基伍采矿公司的有人提出诉

评价该例句:好评差评指正

Certaines lois sur l'insolvabilité, toutefois, autorisent le représentant de l'insolvabilité à vendre à la fois le droit réel revenant à la masse et celui du copropriétaire lorsque certaines conditions sont remplies.

然而,产法规定,在满足条件的情况下产代表既可以出售产财产的权益,也可以出售有人的权益。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'insolvabilité peut également donner au copropriétaire une possibilité ou un droit d'acheter le droit réel du débiteur avant que la vente à une autre partie ne soit menée à terme.

产法还可以规定在向另一当事方出售资产完成前,有人可以选择购买或有权购买债务人的权益。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'éviter une telle diminution de la protection de l'investisseur, les lois particulières qui régissent les titres totalement dématérialisés prévoient généralement que la situation de l'investisseur est celle d'un copropriétaire des titres inscrits sous son nom.

为了避免对投资者的保护受到此种削弱,管理全面非物质化投资证券的特殊法规通常规定投资者的地位是以其名义记帐的证券的有人的地位。

评价该例句:好评差评指正

À Mme Brooks, qui nous a quittés aujourd'hui, nous ne pourrions rendre hommage plus noble que d'offrir, à sa mémoire, le grand héritage commun des Africains et les espoirs de paix que tout notre peuple partage.

对今天安息的布鲁克斯女士来说,我们能够致以的最崇高的敬意莫过于为了纪念她而记住非洲人民共同拥有的伟大记忆和所有人怀有的对和平的希望。

评价该例句:好评差评指正

Si le droit commun autorise la division des biens entre le débiteur et les copropriétaires aux fins d'exécution, le droit réel revenant à la masse de l'insolvabilité peut être vendu sans que cela ait d'incidence pour les copropriétaires.

如果根据普通法可以在债务人与有人之间分割资产以便执行,则可以在不影响有人的情况下出售产财产的权益。

评价该例句:好评差评指正

Si le droit commun permet la division des actifs entre le débiteur et le copropriétaire aux fins d'exécution, le droit réel revenant à la masse de l'insolvabilité peut être vendu sans que cela ait d'incidence pour le copropriétaire.

如果根据一般法可以在债务人与有人之间分割资产以便执行,则可以在不影响有人的情况下出售产财产的权益。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un recul important par rapport à la protection intégrale dont jouit l'investisseur en qualité de copropriétaire, en vertu des règles régissant les dépôts collectifs fondés sur des certificats immobilisés ou sur un certificat global permanent.

根据有关基于停止流通证书或永久性总括证书的集体保管的规则,投资者作为有人享受充分的保护,与此相比,上述结果无疑是一种倒退。

评价该例句:好评差评指正

En raison des hostilités qui ont éclaté au début des années 90, la GfE s'est retirée pour cause de force majeure. À la suite du règlement d'une assurance contre les risques s'élevant à quelque 8 millions d'euros, le Ministère du commerce est devenu copropriétaire de la SOMIKIVU.

由于90年代初期的敌对行为,电冶金公司宣布因不可抗力而撤出了,贸易部因一笔约800万欧元的风险保险理赔金而成为基伍采矿公司的有人

评价该例句:好评差评指正

Cent trente-deux personnes morales ont ainsi fait l'objet d'enquêtes; un membre d'un organisme officiel et copropriétaire de la compagnie ayant été poursuivi en justice, une ordonnance a mis en branle la procédure administrative pour révoquer la licence lui permettant de se livrer au commerce de matériaux militaires.

在此基础上,对132个法人进行了调查;在其中一个案例中,发出命令启动一项行政程序撤销从事军用物资外贸许可证,因为该公司法定机构和有人中有一名成员受到起诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.

它在提交合同中有详细说明。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il s’agit d’une prestation facturée à un seul copropriétaire lors de la vente d’un lot de copropriété.

这是向单个收取服务费。在出售公寓地段时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Des copropriétaires ne veulent pas payer les travaux de rénovation.

不想支付装修费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Certains copropriétaires ne veulent pas payer les travaux de rénovation.

不想支付装修费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

J. Sabathier et d'autres copropriétaires ont entamé une procédure juridique contre le promoteur.

J. Sabathier 和其他已开始对发起提起法律诉讼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il suffira bientôt d'avoir l'accord de la moitié des copropriétaires d'un immeuble pour lancer sa rénovation énergétique.

很快, 只要获得建筑物一半同意即可启动能源改造。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour y remédier, le gouvernement veut que 50 % des copropriétaires puissent décider de déclencher des travaux.

为了解决这个问题, 政府希望 50% 能够决定开工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour faciliter les rénovations énergétiques, le gouvernement propose de baisser le nombre de votes nécessaires aux travaux à 50 % des copropriétaires.

- 为了促进能源改造, 政府提议将工作所需投票数减少到 50%。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais pour cela, il faut une autorisation expresse de l'assemblée générale qui statuera la majorité des voix exprimées des copropriétaires présents, représentés ou ayant voté par correspondance.

但要做到这一点,需要明确授权由出席所投多数票决定,以通讯方式代表或投票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接