Depuis combien de temps étudiez-vous le français?
您学习法语共有多长时间了?
Il comporte 16 lignes en site propre, essentiellement souterraines, totalisant 214 kilomètres.
共有16条专用车道,主要分布在地下,总长度为214公里。
Combien etiez-vous dans votre classe?Et que feront-ils dans le futur?
您班里共有多少学生?他们之后都会从事什么?
Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.
村里和钟楼。村子上共有15位居民。
Je dispose d'un total de cinq bases de production dans le nord-sud du fleuve.
我公司共有五大生产基地,分布在大江南北。
Il y a 31 ligues académiques régionales, et un comité départemental par département.
全法国共有31大区协会,并且每一省都有一委员会。
Combien de département y a-t-il dans votre organisation?
您所在组织共有多少部门?
"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.
报告还说,“共有701业被收回了出口许可”,文件具体指明。
Un total de quatre Université de Montréal.
蒙特利尔共有四所大学。
À l'heure actuelle, l'entreprise emploie plus de 100, dont le Dr 5, 10 de maîtrise.
目前公司共有员工有100多人,其中博士5人,硕士10人。
Quel est le nombre d'insectes sur la Terre ?
地球上共有多少昆虫?
Société développe activement le "total" de veiller à ce que la loi.
公司积极发展“共有“确保共同进退。
Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.
英语课程继续举办,共有362名学员。
À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在国际法庭共有十一位审案法官在职。
La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.
现在综合名单上失踪人员共有2 047人。
À l'heure actuelle, il y a une femme gouverneur de province et trois femmes préfets.
目前,共有一名妇女担任省级行政长官、三名妇女担任省长。
La Cour compte actuellement 11 affaires à son rôle.
现在待审案件共有十一件。
Au total, 38 centres fonctionnent actuellement dans l'ensemble du pays (voir Tableau 20).
现在全国共有38中心在运作之中(见表 20)。
La Division des affaires politiques et de la planification compte 18 postes.
政治事务和规划司共有18员额。
Au total, 2 365 enfants vulnérables bénéficient actuellement des programmes de l'UNICEF.
目前,共有2 365名弱势儿童受益于各种儿童基金会方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIF, fondée en 1970, regroupe 84 États membres ou observateurs.
法语国家及地区国际组织,1970年组成,共有84个成员国和遵守国。
Ah non ! Les douches et les W. -C. sont à l'étage.
不!淋浴和卫生间是楼层共有。
L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.
联合国认为如今全世界共有20000万移民。
En plus du fait que ce soit une pensée... Il y a deux sens !
除了“想法”思之外… … 它共有两个思。
Lors du dernier comptage, 300 mille individus ont été recensés.
最近清点数目时,共有300000只单峰骆驼。
Les Jeux Olympiques comptent donc 26 épreuves d'athlétisme.
奥运会共有26个田径目。
Il y avait 100 chambres dans cette maison de réconfort.
这栋慰安所旧址共有100个房间。
En tout, il y a 39 activités interdites.
安息日共有39违禁活动。
Ce matin, 180 pour le verdict, dont 86 étrangers.
今天上午,共有180席宣判,其中包括86名外国。
Voilà vous l'avez bien compris, trois étapes.
好了,你们明白了,共有三个步骤。
II y en a une vingtaine, avec lettre de candidature, CV et diplômes.
共有二十多个,应聘书、履历和学历证明都有了。
En 2022, on a compté 57 morsures spontanées de requins, c'est-à-dire non provoquées par l'homme.
2022年,共有57起鲨鱼自发咬伤事件,即非类造成。
Elle avait dix-sept chasubles galonnées, outre les ornements de deuil.
除了丧事用饰物,大教堂共有十七件镶有饰带祭披。
Le circuit fait exactement 13 kilomètres 416.
路程共有13.416公里。
Il n’avait jamais pensé à une licitation.
他从没想到共有财产拍卖。
Ce qui représente plus de 30 mille chambres.
共有3万多间客房。
Il y a 6 conseils, ils sont tous utiles.
共有六条实用建议。
Que n’aurais-je donné pour connaître ses pensées, pour les partager, pour les comprendre !
我什么都可以作,只要我能认识他思想,和他共有这种思想,明白了解它们!
Les maisons sont au nombre de quatre.
学院共有四所。
L'argent coule à flot, et on offre 100.000 $ à qui gagnera le match.
大量资金涌入,共有10万美元将提供给赢得比赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释