有奖纠错
| 划词

C'est le président de la République élu par le peuple et pour le peuple.

总统!他有民选举,他必须为民服务!

评价该例句:好评差评指正

Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.

我们看到中非情况完全一样。

评价该例句:好评差评指正

Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.

,与塞族合作进展不大。

评价该例句:好评差评指正

Une personne dont l'un des parents est citoyen, est un citoyen.

父母之一阿塞拜疆民。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote.

委内瑞拉玻利代表发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Les textes juridiques de la République de Lituanie prévoient des sanctions rigoureuses pour la violence.

立陶宛法律规定对暴力进行严厉惩处。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana est préoccupé par la situation qui règne au Tchad et en République centrafricaine.

博茨纳对乍得中非局势感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'on ne saurait se satisfaire de la situation de l'édition en Republika Srpska.

塞族出版活动情况并不令满意。

评价该例句:好评差评指正

On lui apprendra également à connaître et employer les deux langues officielles de la République.

同时,教育学生掌握使用两种官方语言。

评价该例句:好评差评指正

La République centrafricaine demeure dans une situation socioéconomique et financière difficile.

中非社会经济财政仍然处于艰难情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus respecte scrupuleusement dans sa politique extérieure les principes du droit international.

白俄罗斯外交政策严格遵守际法原则。

评价该例句:好评差评指正

Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.

亚美尼亚法律制度规定,法律实体不承担刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

Le « mariage d'enfant » n'existe pas en République du Kazakhstan.

哈萨克斯坦立法中没有“童婚”这一概念。

评价该例句:好评差评指正

Outre le Libéria, nous avons accueilli cette année la Turquie et la République du Congo.

除利比里亚外,我们今年欢迎了土耳其刚果加入。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saisir l'occasion pour en féliciter l'Ambassadeur Mahiga, de la Tanzanie.

我要借此机会向坦桑尼亚联合马希格大使表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.

亚美尼亚法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织程序。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.

《利纳-马库锡协定》承认体制及其确立所完全依据《宪法》。

评价该例句:好评差评指正

«La ville de Managua, la capitale, est le siège des quatre pouvoirs de l'État» (art. 12).

根据《宪法》第12条,“马那瓜首都四个政府分支所在地”。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对卫队部队。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 441 ouvrages ont été publiés en Republika Srpska.

在塞族出版书籍总数为441种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Avec beaucoup d'émotions, nous avons passé en revue l'extraordinaire parcours de notre République populaire.

深情回望沧桑巨变。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est le creuset de la République.

这是熔炉。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

C'est donc désormais le calme et l'ordre républicain qui doivent régner.

因此,冷静秩序在今后必须占

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一

Depuis 1958, les Français vivent sous la V République.

1958年来,法人民生活在第五统治之下。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Depuis que la République s’y était installée, l’Elysée avait toujours été calme.

自从爱丽舍宫作为统府以来,一直十分宁静。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一

Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.

宪法规定运行方式以及职责。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Et quand on est au nord de l'Angola, on franchit les frontières du Congo Démocratique.

当我们在安哥拉北部时候,我们越过刚果境线。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一

A quoi ça sert un président de la République?

作用是什么?

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Le moustique parisien, de République, il fait des manifestations pour un ou pour un non !

巴黎蚊子,蚊子,它们会为了一个是或者不是举行游行呢!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La présidentielle de 2017 restera sans aucun doute dans l'Histoire de la Ve République.

2017年统大选无疑将留在第五历史

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Son art est lié à ses origines mordves. Il est né dans la région boisée de la République.

艺术与他莫德维亚起源有关。他出生在林区。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Discours télévisé du président de la République ce soir à 20 heures.

今晚20点,会有电视讲话。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous sommes les nouveaux visages de la République.

我们是新面孔。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Je crois aux instituions de la Ve République.

我相信第五制度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Images rares dans cette république autoritaire d'Asie centrale.

这个中亚专制罕见图像。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius, pour le dire en passant, républicain militant, et il l’avait prouvé, était maintenant baron malgré lui.

马吕斯,我们顺便提一下,是战士,他已证实了这一点,现在则违反他心愿成了男爵。

评价该例句:好评差评指正
统新年祝词集锦

Pour bâtir une nation et une République plus belle encore.

建设更加美好

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

La campagne présidentielle est suspendue en République démocratique du Congo.

刚果民主统竞选活动暂停。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一

Depuis 1958, les Français vivent sous la Cinquième République.

1958年以来,第五统治下法兰西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Le nombre de soldats français et européens va augmenter en Centrafrique.

中非欧洲士兵人数将增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypéron, hyperonyme, hyperorchidie, hyperorthogonal, hyperosculateur, hyperosculation, hyperosmose, hyperostose, hyperovarie, hyperoxémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接