L'ONU est notre foyer commun, notre cause commune et notre avenir à tous.
联合国是我们同家园,同事业和同未来。
Les problèmes collectifs appellent en effet des solutions collectives.
同问题需要同解决方法。
Il y a une menace commune à laquelle il doit y avoir une réaction commune.
同威胁必须做出同回应。
Nous nous sentions rapprochés par un idéal commun.
我们由于同理想而感到接近了。
C’est un grand plaisir de vous voir ici, dans notre école secondaire!
很高兴在我们同中学看到你们!
J'ai un goût en commun avec Mélissa.
我跟梅丽莎有一个同爱好。
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联合起来反同敌人。
Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.
将我们同事业推上更加辉煌平台。
Nous partageons tous les mêmes valeurs, les mêmes principes, le même dévouement.
我们大家都抱有同价值观念、同和同奉献精神。
Nous partageons la même condition humaine et faisons face à la même destinée.
我们都属于同人类,临着同命运。
L'appropriation régionale implique une vision commune et des responsabilités partagées.
区域当家作主意味着同愿景和同责任。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量峙,我们之间只有同利益。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et nos valeurs universelles communes.
我们必须继续维护我们同人类品质和我们同普遍价值观。
L'engagement du Canada envers l'ONU traduit les valeurs et les expériences qui nous unissent.
加拿大信奉联合国体现出我们同价值观和同经历。
Notre monde est devenu un village planétaire avec des préoccupations communes et un avenir commun.
我们世界已成为小地球村,有同关切和同未来。
"Excellente qualité, comme un parfait" tous les Tiankai poursuite de la population.
“品质卓越,完美如一”是所有天凯人同追求。
Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.
她头发又抖动了一下,这样,就有了同语言。
À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人同价值观,他们尝试着通过话来解决问题。
Toutefois, pour cela, celles-ci doivent trouver un terrain d'entente sur lequel fonder les négociations.
然而,为了做到这一点,双方在谈判中必须有同着眼点、同基础。
Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.
同价值观和问责制文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois mots ont une racine commune qui est le verbe « mener » .
这三个词有词根,即动词mener。
Elle pouvait partager avec eux des intérêts qui sont d'un autre temps.
他对过去一些事有兴趣。
C'est plus par rapport au centre d'intérêt.
更多是基于兴趣爱好。
Est-ce que nos destinées maintenant ne sont pas communes.
“难道命运不是?”
Le bonheur parfait implique la solidarité des anges.
完美幸福引来了天使关怀。
Car une forme d’autisme commune à tous les autismes, ça n’existe pas.
因为所有自闭症不存在表现形式。
Le français a beaucoup de mots en commun avec l'anglais et d'autres langues latines.
法语和英语以及其他拉丁语言有很多单词。
Et pourtant, vous allez voir que ces deux sports ont une histoire commune.
然而,你会发现这两项运动有着历史。
Lui décidera notre sort commun, il en a le pouvoir.
他将决定命运,他有这个权力。
Les deux pratiques partent de croyances communes et s'entremêlent.
这两种做法始于信念而且相互交织。
Oui, on se connaissait. On avait des amis communs.
是,之前就认识。有朋友。
–Nous avons des amis communs, dit M. Utterson.
“听朋友说。”厄提斯说道。
Je ne vois pas de traits communs en particulier.
没有发现特别特征。
D’abord, au début, vous avez proposé « Le monde unique, un avenir commun » .
您最初提议是 “一个世界, 未来”。
Ils ont tous un seul but, éviter la dernière chance.
他都有一个目标,那就是避免进入最后机会赛。
Le but, c' est vraiment de trouver un accord commun.
目实际上是找到一个协议。
La présence des enfants, quoique gênante en apparence, dans le fait augmentait le bonheur commun.
孩子在场,看起来碍事,实际上增加了幸福。
La communication des tétrapodes et des poissons pulmonés remonteraient à un ancêtre commun.
四足动物和有肺鱼类之间交流可以追溯到一个祖先。
Ils n'ont pas un chef unique ni de gouvernement commun, comme peuvent l'avoir les Romains.
他没有一个单一领导人或一个政府,罗马人可能有。
Je m’en garderai bien, nos intérêts sont les mêmes.
“这一点你尽管放心,你很明白,有着利害。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释