Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.
我公司也奢望与每一位伙伴追求共同利益。
Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.
我们可以分和共同发挥重大的用。
Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.
我们必、共同处理这一问题。
Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.
这种以人命进行的可悲的赌博需要我们共同出一致的回应。
Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.
现比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集予以声援。
Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.
人们只能目标一致共同迈向更美好的世界。
Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.
让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。
Il faut que les États innovent pour relever les défis d'aujourd'hui et de demain, ensemble, c'est-à-dire collectivement.
各国还必探索新办法,共同为一整体,迎接今天和明天的挑战。
Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.
然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同。
Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.
这方面,国际社会必迅速共同采取行动。
Nous les félicitons pour ce qu'ils ont accompli individuellement et, comme le Haut Représentant l'a souligné, en commun.
我们祝贺他们、并且正如高级代表所指出的共同取得的成就。
Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.
我们必认真、负责任、公正和公平共同正视这一祸害。
Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.
他们正勇敢、兢兢业业以及冒着极大人危险共同努力。
Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.
特立尼达和多巴哥政府热切希望为实现我们的共同目标不懈努力。
Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.
尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全共同生活。
Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.
这应当使我们能够更加紧密出共同努力。
Si nous n'agissons pas résolument et collectivement, les menaces décrites dans le rapport pourraient avoir raison de nous.
如果我们不能坚定和共同采取行动,报告所叙述的各种威胁就可能淹没我们。
Grâce à l'initiative prise par l'ONU, nous pouvons renforcer ces partenariats et avancer de façon collective et collégiale.
联合国的领导下,我们能够加强这些伙伴关系,并且集体、共同向前迈进。
Nous ne pouvons pas non plus réfléchir isolément et nous attendre à agir efficacement de concert.
我们也不能够孤立思考,然后期望共同有效行动。
Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.
今天,我们高兴看到共同政治意志的第一批成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne pouvons-nous pas passer deux mois ensemble d’une manière délicieuse ?
难道我们不能甜甜蜜蜜地共同过上两个月吗?
Leur travail en vue d'un meilleur vivre ensemble mérite d'être mieux reconnu.
他们为好地共同生活所做努力值得认可。
Ainsi, les diplomates aident les pays du monde entier à se comprendre et à mieux vivre ensemble.
因,官帮助世界各地国家,促进相互理解,以便共同好地生活。
Quelques légères vapeurs, sautant d’un roc à l’autre, marquaient la place des sources chaudes, et des ruisseaux coulaient doucement vers le bassin commun, en cherchant dans les pentes l’occasion de murmurer plus agréablement.
来自一块又一块岩石之间轻飘而呈螺旋形水蒸气,显示了烫热泉水,溪流静谧地向着共同贮口流去,流下斜坡时候,发出了悦人潺潺声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释