有奖纠错
| 划词

Ce poulain a pour père un étalon fameux.

驹的父亲是一名种

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme avoir perdu 270 chevaux (les «objets expertisés») par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, à savoir 72 chevaux de course, 140 juments, 50 poulains et 8 étalons.

索赔人声称,由于伊拉克占领科威特的原因,他损失了270(“估价物品”),即72、140、508

评价该例句:好评差评指正

Avec la déclaration initiale qu'il avait présentée à la Commission, le requérant avait fourni, entre autres, un certificat délivré après l'invasion par le Club équestre et une déclaration faite après l'invasion par l'entraîneur des chevaux et responsable des écuries du requérant, ces deux pièces attestant que le requérant possédait 72 chevaux de course, 140 juments, 50 poulains et 8 étalons.

索赔人在提交委员会的原始索赔中,除其他外,提供了骑俱乐部在后出具的证书该索赔人的厩的驯师兼主管在以后提出的证人陈述,这两件证据都证明索赔人曾拥有72、140、50驹8

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Voilà, on a commencé avec un mâle et cinq femelles.

这个,开始只有一匹匹母

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Des charretiers, les bras nus, retenaient par le licou des étalons cabrés, qui hennissaient à pleins naseaux du côté des juments.

几个赶大车的车夫光着胳膊,拉住的笼头,尥起蹶子,朝着母扯开嗓子嘶叫。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

C'est-à-dire qu'on amène une jument, très belle, et on amène un cheval chaud comme une baraque à frites, très beau, mais chaud comme une baraque à frites, qui n'a qu'une envie…

这个原理是这样的:先带来一匹非常漂亮的母,然后带一匹很兴奋、很激动的。这个只是很激动地,想要交配。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et au moment où, tout d'un coup, il va y avoir vraiment un coït, on prend le cheval, on l'enlève, et on emmène un autre cheval, très beau aussi puisque c'est un étalon, et qui, lui, profite de la situation.

在真正的交配时刻,把这匹带走,换成另一匹也很漂亮的,(因为它也是种),让这匹新的公来完成交配。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接