Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.
正在向诉人、警察和医务工作者供培训。
Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.
交人,诉人表示反对,地点没有变化。
Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.
最后,他说,诉人设法影响法官判决。
Cependant, il est évident qu'il faut davantage de juges et de procureurs internationaux.
但是,显然需要有更多国际法官和诉人。
Jusque-là, ces délits étaient exclusivement l'affaire de la police et de la justice.
此前,这类犯罪只能通过警察采取行动,由诉人对这类犯罪进行起诉。
Toutefois, l'on a récemment annoncé qu'il y aurait huit procureurs.
不过,最近苏丹布,当地将增设诉人。
Le pays ne compte que sept procureurs (quatre à Freetown et trois en province).
全国只有7诉人,其中4在弗里敦,3在一些省份。
En décembre dernier, il n'y avait que 10 juges internationaux et 3 procureurs internationaux.
去年12月只有10国际法官和3国际诉人。
Le Procureur est chargé d'appliquer le nouveau Code de procédure pénale.
诉人将负责执行新《刑事诉讼法》。
J'ai hésité à le faire parce qu'il m'a semblé que cela relève plutôt du Procureur.
我犹豫了,因为我感到这更符合诉人职权范围。
La Chambre a entendu 14 témoins à charge, et la défense présente actuellement ses moyens.
f 诉人已请14证人作证,辩护人辩护正在进展中。
Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.
其后诉人可能出反驳证。
Le Tribunal a entendu 28 témoins à charge, et la défense présente actuellement ses moyens.
g 诉人已请28证人作证,辩护人正陈述其案情。
Le Tribunal a entendu 23 témoins à charge sur une période de 104 jours.
在104天中23诉人证人已经作证。
Entre-temps, les juges et le Procureur de la CPI ont été élus.
在这同时,国际刑事法院选举了法官和诉人。
Une unité spéciale et un bureau du procureur avaient été établis pour lutter contre ce fléau.
为反腐而建立了一个专门股和诉人办室。
Lorsqu'ils se soldent par des morts ou des blessés, un procureur est immédiatement saisi de l'affaire.
当警务人员使用火器造成伤亡事故时,诉人立即被要求调查此案。
Il a été inculpé par la suite par un procureur international, mais est resté à l'étranger.
后来他被一国际诉人控告,但仍然留在国外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释