Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"人说。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭人认为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓人。
Il est obligatoire de faire appel à un notaire pour faire établir l'attestation de propriété immobilière.
必须经由人,才能开具房产所有权。
Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.
人在其任命所规定的地区内执业。
La procuration est ensuite authentifiée par notaire.
然后,该授权书由人是真的。
Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.
甚至分娩也置于人的监督和看之下。
Doivent-ils informer les intermédiaires, par exemple les avocats et notaires?
中间人,例如律师和人是否需要举报?
Il incombe aux notaires de fournir des renseignements et des conseils à ce sujet.
民法人应该在这面提供情况和指导。
On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.
因此可以推断“当事”词尤其适用于人。
Le secteur non financier s'entend, entre autres, des avocats, notaires et autres intermédiaires non financiers.
非金融部门包括律师、人和其他非金融中介人。
Ces derniers ne sont pas tenus de signaler les transactions suspectes aux autorités compétentes.
律师和人没有法律义务向主当局报告可疑交易。
Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.
但是,人没有义务检查提交核准的文件是否符合法律。
Ils en organisent l'achat soit personnellement, soit par le truchement d'agents et d'intermédiaires.
这种交易是律师和人亲自或通过代理人和中间人安排的。
Cette formation a regroupé une centaine de personnels de la justice (magistrats, avocats, notaires).
大约100名法院工作人员(法官、律师和人)参加了研讨会。
Les circulaires de la Banque centrale s'appliquent actuellement uniquement aux établissements agréés.
当前,巴林中央银行的通知只适用于持执照者。 这些通知不适用于“会计师、律师和人”。
Le notaire doit soumettre l'acte fondateur au ministère dont relève la fondation de par son objet.
人必须将创建法提交主该基金会业务的部委。
La réforme du divorce vous permet de mettre un terme à votre mariage en passant simplement devant un notaire.
离婚手续的改革,让你们只要去人那里趟就可以终止婚姻关系。
La reprise doit être faite devant deux adouls (témoins notaires musulmans) qui informent immédiatement le juge.
复婚应该在两名阿杜尔(穆斯林人)面前进行,并由阿杜尔通知法官。
Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.
只有人人笑眯眯地在旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的弦外之音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le notaire était à la porte, il entra.
公证人本来就在门口,立刻走进来。
Heureusement maître Cruchot fut le seul qui entendit cette exclamation.
幸而只有公证人听到这句话。
Le premier, c'est celui qui intéresse les notaires, c'est le patrimoine privé.
第一种是公证人关注的,那就是私人财产。
Pour commencer, le notariat du dud est beaucoup trop influencé par le modèle Italien.
首先,公证人受意大利模式的影响太大。
Vraiment le notaire, il a la belle vie !
真的是公证人,过得多好!
Ils venaient de remonter au salon quand le notaire fut annoncé.
当公证人来的时候,他们回到了厅里。
À demain donc, Cruchot, dit-il en regardant le notaire épouvanté.
“明儿见,,”他望着骇呆了的公证人说。
Quoi donc ? fit le notaire, qui devint tout à coup extrêmement pâle.
“回答什么?”公证人说,忽然一下,他的脸色变得刷白。
Après le départ des deux notaires, il ne resta plus que l'infirmière et lui.
在进行安乐的这一边,公证人离开后,只有他和护士了。
Allons, Léon, en voiture ! dit le notaire.
“好了,,车吧!”公证人说。
Quel fanatisme ! exclama le pharmacien, en se penchant vers le notaire.
“信教信到这种地步!”药剂师弯下身子,对公证人说。
Et le notaire, comme le dessert paraissait, se posa très résolument en libre penseur.
在用饭后的点心的时候,公证人硬装出一副自由思想家的样子。
Ces officiers deviennent progressivement des notaires, au sens méridional du terme.
这些官员逐渐成为南方的公证人。
Son père, un riche notaire, et sa mère, une simple paysanne, ne sont pas mariés.
他的父亲是一位富有的公证人,母亲是一位朴实的农民,他们没有结婚。
Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.
他们很快就分掉了遗产,没有公证人,也没有代理人,没有请任何人来见证。
En cas d'urgence concernant les affaires de M.Walsh, on était prié de joindre directement son notaire.
如果有急事是和沃尔什先生的业务有关,请和他的公证人联络。
Je le savais, dit le vieux vigneron au notaire.
“我早知道了,”老头儿对公证人说。
Dans sa chambre avec le notaire.
“在她的房间里,跟公证人在谈话呢。”
A partir du 11e siècle, le notaire indépendant, le " notarius publicus" , va s'occuper de tout ça.
从11世纪开始,独立公证人将负责这一切。
Que de lettres M. de La Mole m’a fait écrire aux deux notaires pour arranger le contrat !
德·拉莫尔先生曾经让我给拟定婚约的两位公证人写过多少信啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释