La culture, l'éducation, la jeunesse, le sport et la citoyenneté concentreront l'essentiel des activités.
活动的重点将是文化、教育、青年、体育及份。
L'article 2 de la loi dispose que nul ne peut être privé de nationalité.
该项法律第2条规定,任何人不应被剥夺份。
Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.
在高级专员的工作中,份与多样的想法十分密切地相关。
Chaque citoyen possède un numéro d'identification qui est inscrit sur la carte.
每位中国都有一个份证号码,印制在份证上。
Cela ne sera d'aucune conséquence pour la citoyenneté australienne de Vanessa.
这样做并不会影响Vanessa的澳大利亚份。
Le nombre d'enfants qui acquièrent la citoyenneté estonienne par voie de naturalisation a augmenté.
通过归化方式取得爱沙尼亚份的儿童数目有所增加。
Leurs terres sont morcelées, et ils sont forcés d'adopter la nationalité israélienne.
这些居的土地被分割,他们被迫接受以色列份。
La loi sur la citoyenneté réglemente également les questions de la citoyenneté des enfants.
《立陶宛共和国法》还对子女的份问题做出规定。
La vraie citoyenneté exige une contribution active à la société dont on fait partie.
真正的份要求为自己所属的社会做出积极贡献。
Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
反对接受所谓的阿布哈兹份的任何人将被迫离开其领土。
Peuvent-ils demeurer citoyens de leur État d'origine?
他们是否能保留他们原籍国的份?
La nationalité de l'enfant est fondée exclusivement sur le droit du sang en droit libanais.
黎巴嫩法律规定,子女的份只能靠血缘关系决定。
L'étranger qui obtient la nationalité peut-il changer de nom?
已获份的外国人是否可以更改姓名?
L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.
授予波兰份相当于授予各项权利。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
获得份的外国人可否改名?
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
外国获得南非份的唯一方式是归化。
Les épouses étrangères de Malawiens acquièrent la nationalité non par le mariage, mais par l'enregistrement.
不过,马拉维男子的外国妻子可以不通过婚姻而是通过登记获得份。
Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.
白皮书建议把英国份扩大,授予领土人权。
Le mariage est conclu dans les services d'enregistrement des actes de l'état civil.
缔结婚姻在份证登记机构进行。
Le Code est très clair sur la question de la polygamie.
《份法》也明确阐述了一夫多妻制问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail doit être un élément central de la citoyenneté.
工作必须成为公民身份的核心要素。
Elle a la nationalité malienne et elle n'a jusqu'alors pas fait de demande de naturalisation française.
她拥有马里国籍,尚未申请法国公民身份。
Le maire du village renchérit, pour lui le modèle de citoyenneté multiethnique de la Bulgarie est un produit d'exportation.
村长使再涨价,对于他保加利亚多种族公民身份的典范是一种出口商品。
Pour le candidat-président, séparer le droit de vote de la citoyenneté, de la nationalité, c'est porter atteinte à la République.
对于总统候选来说,将投票权和公民身份、国籍分开,这会给共和政体造成损害。
Chaque personne raisonnable doit recevoir la citoyenneté russe.
- 每个有理智的该得公民身份。
Il milite pour le port d'arme citoyen.
他以公民的身份为携带武器而运动。
A travers sa fenêtre brisée, cette femme nous raconte qu'elle vient d'obtenir la nationalité russe.
这个女通过她破碎的窗户告诉我们,她刚刚得了公民身份。
Et à l'état civil de la commune, l'idée divise.
- 在公社的公民身份上,思想分裂了。
C'est la première fois que les députés canadiens retirent cette citoyenneté.
这是加拿大国会议员首次撤销这一公民身份。
Enfin, il existe depuis 1948 une citoyenneté du Commonwealth.
最后,自1948年以来一直有英联邦公民身份。
Je n’ai pas la nationalité américaine alors ils peuvent bien faire ce qu'ils veulent.
我没有美国公民身份,所以他们可以做任何他们想做的事情。
Elle prévoit d'accorder la nationalité américaine à plusieurs millions d'immigrés illégaux.
它计划给予数百万非法移民美国公民身份。
Et aujourd'hui l'avocat d'Edward Snowden a déclaré que son client pourrait demander la citoyenneté russe.
今天,爱德华·诺登的律师表示,他的客户可以申请公民身份。
Ils ont pu rentrer dans l'état civil.
他们能够恢复公民身份。
C'est l'état civil, je ne sais pas si les gens s'en rendent compte.
- 这是公民身份,我不知道们是否意识到这一点。
L'ordonnance de Villers-Cotterêts donnera naissance plus tard à l'état civil.
维莱-科特雷法令后来催生了公民身份。
On penche maintenant pour civil, mais enfin les deux termes évoquent une idée de citoyenneté.
我们现在倾向于平民,但最终这两个词唤起了公民身份的想法。
Pour les réconcilier avec la citoyenneté, les candidats de droite comme de gauche promettent un sursaut démocratique.
为了调和他们与公民身份,右翼和左翼的候选承诺实现民主飞跃。
Les immigrés clandestins, ceux qui n'ont pas de papiers pourrait obtenir ce visa avant la citoyenneté américaine.
非法移民,那些没有证件的可以在得美国公民身份之前得此签证。
Cette résolution appelle les autorités Birmanes a accorder la citoyenneté aux membres de la communauté musulmane Rohingya.
该决议呼吁缅甸当局给予兴亚穆林社区成员公民身份。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释